Brohy, Claudine (2021)
Parler des langues, du bilinguisme et de l’apprentissage des langues à la frontière linguistique : Le cas de Fribourg/Freiburg.
In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF, 26 (2)
Artikel, Bibliographie
Dies ist die neueste Version dieses Eintrags.
Kurzbeschreibung (Abstract)
In diesem Artikel werden sprachliche, konzeptuelle und terminologische Herausforderungen vorgestellt, welche an der Sprachgrenze zwischen Deutsch und Französisch in der Schweiz diskutiert werden. In diesem zweisprachigen Gebiet existieren neben den Standardsprachen auch Dialektvarietäten und vor allem seit den 1950er Jahren auch zahlreiche Migrationssprachen. Nach einer Übersicht über die Sprachensituation der Stadt und des Kantons Freiburg werden drei Beispiele dieser aktuellen Herausforderungen vorgestellt: 1. Der Gebrauch der Glossonyme der in Kontakt stehenden Sprachen; 2. Der Diskurs zum Status der Sprachen und der offiziellen Zweisprachigkeit der Stadt Freiburg; 3. Die Einstellungen und Begriffe zum Thema Sprachenlernen und insbesondere zum zweisprachigen Unterricht.
Typ des Eintrags: | Artikel | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Erschienen: | 2021 | ||||||
Autor(en): | Brohy, Claudine | ||||||
Art des Eintrags: | Bibliographie | ||||||
Titel: | Parler des langues, du bilinguisme et de l’apprentissage des langues à la frontière linguistique : Le cas de Fribourg/Freiburg | ||||||
Sprache: | Deutsch | ||||||
Publikationsjahr: | 2021 | ||||||
Ort: | Darmstadt | ||||||
Verlag: | Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt | ||||||
Titel der Zeitschrift, Zeitung oder Schriftenreihe: | Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF | ||||||
Jahrgang/Volume einer Zeitschrift: | 26 | ||||||
(Heft-)Nummer: | 2 | ||||||
Zugehörige Links: | |||||||
Kurzbeschreibung (Abstract): | In diesem Artikel werden sprachliche, konzeptuelle und terminologische Herausforderungen vorgestellt, welche an der Sprachgrenze zwischen Deutsch und Französisch in der Schweiz diskutiert werden. In diesem zweisprachigen Gebiet existieren neben den Standardsprachen auch Dialektvarietäten und vor allem seit den 1950er Jahren auch zahlreiche Migrationssprachen. Nach einer Übersicht über die Sprachensituation der Stadt und des Kantons Freiburg werden drei Beispiele dieser aktuellen Herausforderungen vorgestellt: 1. Der Gebrauch der Glossonyme der in Kontakt stehenden Sprachen; 2. Der Diskurs zum Status der Sprachen und der offiziellen Zweisprachigkeit der Stadt Freiburg; 3. Die Einstellungen und Begriffe zum Thema Sprachenlernen und insbesondere zum zweisprachigen Unterricht. |
||||||
Alternatives oder übersetztes Abstract: |
|
||||||
Freie Schlagworte: | Sprachkontakt, Dialekt, Sprachpolitik, Langues en contact, dialecte, politique des langues, Language contact, dialect, language policy, Fribourg/Freiburg, discourse. | ||||||
Sachgruppe der Dewey Dezimalklassifikatin (DDC): | 400 Sprache > 400 Sprache, Linguistik | ||||||
Fachbereich(e)/-gebiet(e): | 02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften 02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft 02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Sprachwissenschaft - Mehrsprachigkeit |
||||||
Hinterlegungsdatum: | 02 Aug 2024 13:11 | ||||||
Letzte Änderung: | 02 Aug 2024 13:11 | ||||||
PPN: | |||||||
Export: | |||||||
Suche nach Titel in: | TUfind oder in Google |
Verfügbare Versionen dieses Eintrags
-
Parler des langues, du bilinguisme et de l’apprentissage des langues à la frontière linguistique : Le cas de Fribourg/Freiburg. (deposited 28 Sep 2023 11:44)
- Parler des langues, du bilinguisme et de l’apprentissage des langues à la frontière linguistique : Le cas de Fribourg/Freiburg. (deposited 02 Aug 2024 13:11) [Gegenwärtig angezeigt]
Frage zum Eintrag |
Optionen (nur für Redakteure)
Redaktionelle Details anzeigen |