Schädlich, Birgit (2025)
Migrationssensibler Fremdsprachenunterricht und Translanguaging: Dilemmata eines Konzepts aus der Sicht der Schulfremdsprachen jenseits von Englisch.
In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF, 2024, 29 (2)
doi: 10.26083/tuprints-00028894
Artikel, Zweitveröffentlichung, Verlagsversion
Es ist eine neuere Version dieses Eintrags verfügbar. |
Kurzbeschreibung (Abstract)
Der Beitrag widmet sich dem migrationssensiblen Fremdsprachenunterricht und diskutiert dabei die Frage, inwieweit das Konzept des translanguaging einen Beitrag für seine Erforschung und didaktische Weiterentwicklung darstellen kann. Den zweiten und dritten Fremdsprachen, die in der Regel nach Englisch gelernt werden, soll dabei besonderes Augenmerk zukommen. Diese können einerseits als Feld gelten, in dem auch lebensweltliche Mehrsprachigkeit in besonderer Weise gefördert werden kann. Allerdings erreicht der Unterricht in den Sprachen außer Englisch in der Regel nur jene lebensweltlich mehrsprachigen Schülerinnen und Schüler, die ein Gymnasium (bzw. eine andere Schulform) besuchen, an denen mehr als eine Fremdsprache unterrichtet wird, also die relativ bildungserfolgreichen unter ihnen. Der Beitrag setzt sich mit verschiedenen Perspektiven auseinander, die im Kontext der Öffnung des Fremdsprachenunterrichts für eine migrationssensible Methodik und Didaktik diskutiert werden und diskutiert dafür kritisch Ansätze des Konzepts translanguaging. Den Ausblick bildet die Skizze eines ethnographischen Projekts im Französischunterricht, das translanguaging als sensibilisierendes Konzept für die Rekonstruktion mehrsprachiger Praktiken nutzt.
Typ des Eintrags: | Artikel | ||||
---|---|---|---|---|---|
Erschienen: | 2025 | ||||
Autor(en): | Schädlich, Birgit | ||||
Art des Eintrags: | Zweitveröffentlichung | ||||
Titel: | Migrationssensibler Fremdsprachenunterricht und Translanguaging: Dilemmata eines Konzepts aus der Sicht der Schulfremdsprachen jenseits von Englisch | ||||
Sprache: | Deutsch | ||||
Publikationsjahr: | 13 Januar 2025 | ||||
Ort: | Darmstadt | ||||
Publikationsdatum der Erstveröffentlichung: | 1 Oktober 2024 | ||||
Ort der Erstveröffentlichung: | Darmstadt | ||||
Titel der Zeitschrift, Zeitung oder Schriftenreihe: | Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF | ||||
Jahrgang/Volume einer Zeitschrift: | 29 | ||||
(Heft-)Nummer: | 2 | ||||
DOI: | 10.26083/tuprints-00028894 | ||||
URL / URN: | https://tuprints.ulb.tu-darmstadt.de/28894 | ||||
Zugehörige Links: | |||||
Herkunft: | Zweitveröffentlichung von TUjournals | ||||
Kurzbeschreibung (Abstract): | Der Beitrag widmet sich dem migrationssensiblen Fremdsprachenunterricht und diskutiert dabei die Frage, inwieweit das Konzept des translanguaging einen Beitrag für seine Erforschung und didaktische Weiterentwicklung darstellen kann. Den zweiten und dritten Fremdsprachen, die in der Regel nach Englisch gelernt werden, soll dabei besonderes Augenmerk zukommen. Diese können einerseits als Feld gelten, in dem auch lebensweltliche Mehrsprachigkeit in besonderer Weise gefördert werden kann. Allerdings erreicht der Unterricht in den Sprachen außer Englisch in der Regel nur jene lebensweltlich mehrsprachigen Schülerinnen und Schüler, die ein Gymnasium (bzw. eine andere Schulform) besuchen, an denen mehr als eine Fremdsprache unterrichtet wird, also die relativ bildungserfolgreichen unter ihnen. Der Beitrag setzt sich mit verschiedenen Perspektiven auseinander, die im Kontext der Öffnung des Fremdsprachenunterrichts für eine migrationssensible Methodik und Didaktik diskutiert werden und diskutiert dafür kritisch Ansätze des Konzepts translanguaging. Den Ausblick bildet die Skizze eines ethnographischen Projekts im Französischunterricht, das translanguaging als sensibilisierendes Konzept für die Rekonstruktion mehrsprachiger Praktiken nutzt. |
||||
Alternatives oder übersetztes Abstract: |
|
||||
Freie Schlagworte: | Translanguaging, Mehrsprachigkeit, Ethnographie, Fremdsprachenunterricht, Bildungsgerechtigkeit, Sekundarbereich, translanguaging, plurilingualism, ethnography, foreign language teaching, educational justice, secondary school | ||||
Status: | Verlagsversion | ||||
URN: | urn:nbn:de:tuda-tuprints-288949 | ||||
Sachgruppe der Dewey Dezimalklassifikatin (DDC): | 400 Sprache > 400 Sprache, Linguistik | ||||
Fachbereich(e)/-gebiet(e): | 02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften 02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft 02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Sprachwissenschaft - Mehrsprachigkeit |
||||
Hinterlegungsdatum: | 13 Jan 2025 13:35 | ||||
Letzte Änderung: | 19 Jan 2025 21:37 | ||||
PPN: | |||||
Export: | |||||
Suche nach Titel in: | TUfind oder in Google |
Verfügbare Versionen dieses Eintrags
- Migrationssensibler Fremdsprachenunterricht und Translanguaging: Dilemmata eines Konzepts aus der Sicht der Schulfremdsprachen jenseits von Englisch. (deposited 13 Jan 2025 13:35) [Gegenwärtig angezeigt]
Frage zum Eintrag |
Optionen (nur für Redakteure)
Redaktionelle Details anzeigen |