TU Darmstadt / ULB / TUbiblio

Mis Emojis – Mi interpretación: Jugendsprache ohne Emoticons – Undenkbar in der heutigen Zeit!

Wyttenbach, Viviane
Hrsg.: Allgäuer-Hackl, Elisabeth ; Geiger, Daniel ; Hufeisen, Britta ; Meirer, Eva ; Schlabach, Joachim ; formatio Privatschule (2024)
Mis Emojis – Mi interpretación: Jugendsprache ohne Emoticons – Undenkbar in der heutigen Zeit!
In: Using alli mini Sprocha – bien sûr ! Beiträge zum Schulentwicklungsprojekt „formatio·plurilingual·digital“
doi: 10.26083/tuprints-00028645
Buchkapitel, Erstveröffentlichung, Verlagsversion

Kurzbeschreibung (Abstract)

Wir werfen einen Blick in den alltäglichen Sprachgebrauch von Jugendlichen in den sozialen Medien. In der heutigen Generation der Jugendlichen sind Emojis nicht mehr wegzudenken! Jedoch gibt es auch Missverständnisse in der Kommunikation, denn diese Symbole werden unterschiedlich interpretiert. Welche Emojis sind in jedem Sprachgebrauch der Jugendlichen zu finden und wie variieren ihre Bedeutungen in anderen Ländern auf der Welt?

Typ des Eintrags: Buchkapitel
Erschienen: 2024
Herausgeber: Allgäuer-Hackl, Elisabeth ; Geiger, Daniel ; Hufeisen, Britta ; Meirer, Eva ; Schlabach, Joachim
Autor(en): Wyttenbach, Viviane
Art des Eintrags: Erstveröffentlichung
Titel: Mis Emojis – Mi interpretación: Jugendsprache ohne Emoticons – Undenkbar in der heutigen Zeit!
Sprache: Deutsch
Publikationsjahr: 19 Dezember 2024
Ort: Darmstadt
Buchtitel: Using alli mini Sprocha – bien sûr ! Beiträge zum Schulentwicklungsprojekt „formatio·plurilingual·digital“
DOI: 10.26083/tuprints-00028645
URL / URN: https://tuprints.ulb.tu-darmstadt.de/28645
Zugehörige Links:
Kurzbeschreibung (Abstract):

Wir werfen einen Blick in den alltäglichen Sprachgebrauch von Jugendlichen in den sozialen Medien. In der heutigen Generation der Jugendlichen sind Emojis nicht mehr wegzudenken! Jedoch gibt es auch Missverständnisse in der Kommunikation, denn diese Symbole werden unterschiedlich interpretiert. Welche Emojis sind in jedem Sprachgebrauch der Jugendlichen zu finden und wie variieren ihre Bedeutungen in anderen Ländern auf der Welt?

Status: Verlagsversion
URN: urn:nbn:de:tuda-tuprints-286456
Sachgruppe der Dewey Dezimalklassifikatin (DDC): 300 Sozialwissenschaften > 370 Erziehung, Schul- und Bildungswesen
400 Sprache > 400 Sprache, Linguistik
Fachbereich(e)/-gebiet(e): 02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften
02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft
02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Sprachwissenschaft - Mehrsprachigkeit
Hinterlegungsdatum: 19 Dez 2024 14:53
Letzte Änderung: 21 Dez 2024 15:54
PPN:
Export:
Suche nach Titel in: TUfind oder in Google
Frage zum Eintrag Frage zum Eintrag

Optionen (nur für Redakteure)
Redaktionelle Details anzeigen Redaktionelle Details anzeigen