Kovar, Barbara (2019)
Wir erzählen, wenn wir sehen – Zum Potenzial visueller Literatur für kulturbezogenes Lernen im Kontext des Deutsch als Fremdsprache-Unterrichts.
In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF, 24 (2)
Artikel, Bibliographie
Dies ist die neueste Version dieses Eintrags.
Kurzbeschreibung (Abstract)
Ausgehend von dem dialogischen Verhältnis zwischen visuellem Text und RezipientIn widmet sich der Beitrag der Frage, auf welche kulturellen Muster DaF-Lernende im Schreiben zu der textlosen Graphic Novel The Arrival zurückgreifen. Dabei wird das in der Appellstruktur des visuellen Textes verankerte Wissen explizit gemacht und mit den interpretatorischen Entscheidungen der Lernenden in Beziehung gesetzt. Unter der Annahme, dass Bedeutung nicht jenseits ihrer Artikulierung besteht, liegt der Fokus der empirischen Studie nicht nur auf dem Was sondern auch auf dem Wie der sprachlichen Übersetzungen, um daraus Schlüsse für kulturbezogenes Lernen zu ziehen.
Typ des Eintrags: | Artikel | ||||
---|---|---|---|---|---|
Erschienen: | 2019 | ||||
Autor(en): | Kovar, Barbara | ||||
Art des Eintrags: | Bibliographie | ||||
Titel: | Wir erzählen, wenn wir sehen – Zum Potenzial visueller Literatur für kulturbezogenes Lernen im Kontext des Deutsch als Fremdsprache-Unterrichts | ||||
Sprache: | Deutsch | ||||
Publikationsjahr: | 2019 | ||||
Ort: | Darmstadt | ||||
Verlag: | Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt | ||||
Titel der Zeitschrift, Zeitung oder Schriftenreihe: | Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF | ||||
Jahrgang/Volume einer Zeitschrift: | 24 | ||||
(Heft-)Nummer: | 2 | ||||
Zugehörige Links: | |||||
Kurzbeschreibung (Abstract): | Ausgehend von dem dialogischen Verhältnis zwischen visuellem Text und RezipientIn widmet sich der Beitrag der Frage, auf welche kulturellen Muster DaF-Lernende im Schreiben zu der textlosen Graphic Novel The Arrival zurückgreifen. Dabei wird das in der Appellstruktur des visuellen Textes verankerte Wissen explizit gemacht und mit den interpretatorischen Entscheidungen der Lernenden in Beziehung gesetzt. Unter der Annahme, dass Bedeutung nicht jenseits ihrer Artikulierung besteht, liegt der Fokus der empirischen Studie nicht nur auf dem Was sondern auch auf dem Wie der sprachlichen Übersetzungen, um daraus Schlüsse für kulturbezogenes Lernen zu ziehen. |
||||
Alternatives oder übersetztes Abstract: |
|
||||
Freie Schlagworte: | Bildverstehen, kulturbezogenes Lernen, symbolische Kompetenz, Graphic Novel, picture/image comprehension, culture-based learning, symbolic competence. | ||||
Sachgruppe der Dewey Dezimalklassifikatin (DDC): | 400 Sprache > 400 Sprache, Linguistik | ||||
Fachbereich(e)/-gebiet(e): | 02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften 02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft 02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Sprachwissenschaft - Mehrsprachigkeit |
||||
Hinterlegungsdatum: | 02 Aug 2024 13:14 | ||||
Letzte Änderung: | 02 Aug 2024 13:14 | ||||
PPN: | |||||
Export: | |||||
Suche nach Titel in: | TUfind oder in Google |
Verfügbare Versionen dieses Eintrags
-
Wir erzählen, wenn wir sehen – Zum Potenzial visueller Literatur für kulturbezogenes Lernen im Kontext des Deutsch als Fremdsprache-Unterrichts. (deposited 28 Sep 2023 11:55)
- Wir erzählen, wenn wir sehen – Zum Potenzial visueller Literatur für kulturbezogenes Lernen im Kontext des Deutsch als Fremdsprache-Unterrichts. (deposited 02 Aug 2024 13:14) [Gegenwärtig angezeigt]
Frage zum Eintrag |
Optionen (nur für Redakteure)
Redaktionelle Details anzeigen |