TU Darmstadt / ULB / TUbiblio

Das Potenzial von Online-Sprachentandems für das Fremdsprachenlernen bei AnfängerInnen einer Zielsprache

Renner, Julia (2021)
Das Potenzial von Online-Sprachentandems für das Fremdsprachenlernen bei AnfängerInnen einer Zielsprache.
In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF, 26 (1)
Artikel, Bibliographie

Dies ist die neueste Version dieses Eintrags.

Kurzbeschreibung (Abstract)

In der einschlägigen Fachliteratur zum Tandemlernen wird darauf hingewiesen, dass Sprachentandems erst ab einem gewissen Niveau in der Fremdsprache sinnvoll seien, denn die TeilnehmerInnen sollten den „Partner verstehen können, wenn er sich in seiner Muttersprache einfach ausdrückt“ (Brammerts/Kleppin 2005: 96). Im eTandem-Projekt ‚Wien–Kaohsiung‘ wurden – im Gegensatz zu den Empfehlungen aus der Literatur – aufgrund des großen Interesses vonseiten der Lernenden auch Studierende mit noch äußerst geringer Erfahrung in der Zielsprache Mandarin eingebunden. Durch eine konversationsanalytische Untersuchung von Videochat-Interaktionen wird im vorliegenden Artikel das Potenzial von Sprachentandems für die Entwicklung von Sprachenbewusstsein und mündlicher Interaktionskompetenz bei AnfängerInnen einer Zielsprache gezeigt. Anhand der Analyseergebnisse wird im vorliegenden Artikel diskutiert, welche Bedingungen notwendig sind, damit AnfängerInnen einer Zielsprache von einem Online-Sprachentandem profitieren.

Typ des Eintrags: Artikel
Erschienen: 2021
Autor(en): Renner, Julia
Art des Eintrags: Bibliographie
Titel: Das Potenzial von Online-Sprachentandems für das Fremdsprachenlernen bei AnfängerInnen einer Zielsprache
Sprache: Deutsch
Publikationsjahr: 2021
Ort: Darmstadt
Verlag: Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt
Titel der Zeitschrift, Zeitung oder Schriftenreihe: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF
Jahrgang/Volume einer Zeitschrift: 26
(Heft-)Nummer: 1
Zugehörige Links:
Kurzbeschreibung (Abstract):

In der einschlägigen Fachliteratur zum Tandemlernen wird darauf hingewiesen, dass Sprachentandems erst ab einem gewissen Niveau in der Fremdsprache sinnvoll seien, denn die TeilnehmerInnen sollten den „Partner verstehen können, wenn er sich in seiner Muttersprache einfach ausdrückt“ (Brammerts/Kleppin 2005: 96). Im eTandem-Projekt ‚Wien–Kaohsiung‘ wurden – im Gegensatz zu den Empfehlungen aus der Literatur – aufgrund des großen Interesses vonseiten der Lernenden auch Studierende mit noch äußerst geringer Erfahrung in der Zielsprache Mandarin eingebunden. Durch eine konversationsanalytische Untersuchung von Videochat-Interaktionen wird im vorliegenden Artikel das Potenzial von Sprachentandems für die Entwicklung von Sprachenbewusstsein und mündlicher Interaktionskompetenz bei AnfängerInnen einer Zielsprache gezeigt. Anhand der Analyseergebnisse wird im vorliegenden Artikel diskutiert, welche Bedingungen notwendig sind, damit AnfängerInnen einer Zielsprache von einem Online-Sprachentandem profitieren.

Alternatives oder übersetztes Abstract:
Alternatives AbstractSprache

Literature on tandem learning suggests that language tandems are only suitable for language learners who have achieved a certain proficiency in the target language (Brammerts/Kleppin 2005: 96). Due to the keen interest in our initiative, the eTandem project ‘Vienna–Kaohsiung’ allowed novice learners of Mandarin – contrary to the literature’s suggestions – to participate in the project. In this article, synchronous, multimodal interactions are analysed from an conversation analytic perspective in order to reveal the potential of eTandems for language learners at beginner level. Based on the results, pedagogical implications for tandem initiatives involving novice learners are discussed.

Englisch
Freie Schlagworte: eTandem, Online-Tandem, non-formales Lernen, Chinesisch als Fremdsprache, Konversationsanalyse, non-formal learning, Chinese as a foreign language, CA-for-SLA (Conversation Analysis for Second language Acquisition)
Sachgruppe der Dewey Dezimalklassifikatin (DDC): 400 Sprache > 400 Sprache, Linguistik
Fachbereich(e)/-gebiet(e): 02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften
02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft
02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Sprachwissenschaft - Mehrsprachigkeit
Hinterlegungsdatum: 02 Aug 2024 13:12
Letzte Änderung: 02 Aug 2024 13:12
PPN:
Export:
Suche nach Titel in: TUfind oder in Google

Verfügbare Versionen dieses Eintrags

Frage zum Eintrag Frage zum Eintrag

Optionen (nur für Redakteure)
Redaktionelle Details anzeigen Redaktionelle Details anzeigen