Mayr, Gisela (2021)
Italienisch L2 als Brückensprache zu Englisch L3 an Südtirols Sekundarstufe.
In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF, 26 (2)
Artikel, Bibliographie
Dies ist die neueste Version dieses Eintrags.
Kurzbeschreibung (Abstract)
In der Region Südtirol ist Deutsch eine Minderheitensprache und für viele EinwohnerInnen ko-offizielle Sprache zusammen mit Italienisch und Ladinisch. Italienisch ist L2 für den Großteil der Lernenden, welche die deutschsprachigen Schulen besuchen. Gegenstand der vorliegenden Studie ist es, die Verwendung des Italienischen als Brückensprache für Englisch L3 sowohl bei Lehrkräften als auch bei Lernenden im deutschsprachigen Lernkontext zu untersuchen. Um einen besseren Überblick über das Phänomen zu gewinnen, wurden zwei Perspektiven analysiert: die Perspektive der Lehrkräfte und jene der Lernenden. Die qualitative Studie analysiert, ob, unter welchen Bedingungen und in welchem Ausmaß Lehrpersonen und Lernende Italienisch L2 als Brückensprache für Englisch L3 nutzen. Zudem wird aufgezeigt, welche die am häufigsten verwendeten Transferbasen sind.
Typ des Eintrags: | Artikel | ||||
---|---|---|---|---|---|
Erschienen: | 2021 | ||||
Autor(en): | Mayr, Gisela | ||||
Art des Eintrags: | Bibliographie | ||||
Titel: | Italienisch L2 als Brückensprache zu Englisch L3 an Südtirols Sekundarstufe | ||||
Sprache: | Deutsch | ||||
Publikationsjahr: | 2021 | ||||
Ort: | Darmstadt | ||||
Verlag: | Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt | ||||
Titel der Zeitschrift, Zeitung oder Schriftenreihe: | Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF | ||||
Jahrgang/Volume einer Zeitschrift: | 26 | ||||
(Heft-)Nummer: | 2 | ||||
Zugehörige Links: | |||||
Kurzbeschreibung (Abstract): | In der Region Südtirol ist Deutsch eine Minderheitensprache und für viele EinwohnerInnen ko-offizielle Sprache zusammen mit Italienisch und Ladinisch. Italienisch ist L2 für den Großteil der Lernenden, welche die deutschsprachigen Schulen besuchen. Gegenstand der vorliegenden Studie ist es, die Verwendung des Italienischen als Brückensprache für Englisch L3 sowohl bei Lehrkräften als auch bei Lernenden im deutschsprachigen Lernkontext zu untersuchen. Um einen besseren Überblick über das Phänomen zu gewinnen, wurden zwei Perspektiven analysiert: die Perspektive der Lehrkräfte und jene der Lernenden. Die qualitative Studie analysiert, ob, unter welchen Bedingungen und in welchem Ausmaß Lehrpersonen und Lernende Italienisch L2 als Brückensprache für Englisch L3 nutzen. Zudem wird aufgezeigt, welche die am häufigsten verwendeten Transferbasen sind. |
||||
Alternatives oder übersetztes Abstract: |
|
||||
Freie Schlagworte: | Mehrsprachiges Lernen, Brückensprache, Italienisch, Transfer, Plurilingual Learning, Bridge Language, Italian, Transfer. | ||||
Sachgruppe der Dewey Dezimalklassifikatin (DDC): | 400 Sprache > 400 Sprache, Linguistik | ||||
Fachbereich(e)/-gebiet(e): | 02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften 02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft 02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Sprachwissenschaft - Mehrsprachigkeit |
||||
Hinterlegungsdatum: | 02 Aug 2024 13:11 | ||||
Letzte Änderung: | 02 Aug 2024 13:11 | ||||
PPN: | |||||
Export: | |||||
Suche nach Titel in: | TUfind oder in Google |
Verfügbare Versionen dieses Eintrags
-
Italienisch L2 als Brückensprache zu Englisch L3 an Südtirols Sekundarstufe. (deposited 28 Sep 2023 11:44)
- Italienisch L2 als Brückensprache zu Englisch L3 an Südtirols Sekundarstufe. (deposited 02 Aug 2024 13:11) [Gegenwärtig angezeigt]
Frage zum Eintrag |
Optionen (nur für Redakteure)
Redaktionelle Details anzeigen |