TU Darmstadt / ULB / TUbiblio

(Kulturelle) Mediation (Sprachmittlung) im Kontext einer typologisch orientierten Nachbarsprachendidaktik

Kohl-Dietrich, Dorothee ; Rudolf, Ann-Christin (2022)
(Kulturelle) Mediation (Sprachmittlung) im Kontext einer typologisch orientierten Nachbarsprachendidaktik.
In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF, 27 (1)
Artikel, Bibliographie

Dies ist die neueste Version dieses Eintrags.

Kurzbeschreibung (Abstract)

Dieser Artikel thematisiert die Verbindung von Sprachmittlung und typologischer Nachbarsprachendidaktik im institutionalisierten schulischen Fremdsprachenunterricht mit dem Ziel, eine integrative Mehrsprachigkeit zu fördern. In den hier dargestellten Unterrichtsversuchen im Englisch- und Spanischunterricht der gymnasialen Oberstufe in Rheinland-Pfalz und Niedersachsen, die exemplarisch die Herausforderungen und Potenziale eines solchen Ansatzes aufzeigen, stehen Nachbarsprachen im Vordergrund, die derselben Sprachfamilie angehören oder viele gemeinsame Transferbasen aufweisen. Die beiden Fallstudien greifen didaktisch Ansätze des Translanguagings und der Interkomprehensionsdidaktik auf und stellen Beispiele dar, wie diese im Kontext einer typologischen Nachbarsprachendidaktik gewinnbringend eingesetzt werden können, um die Sprachbewusstheit von Schüler*innen zu fördern.

Typ des Eintrags: Artikel
Erschienen: 2022
Autor(en): Kohl-Dietrich, Dorothee ; Rudolf, Ann-Christin
Art des Eintrags: Bibliographie
Titel: (Kulturelle) Mediation (Sprachmittlung) im Kontext einer typologisch orientierten Nachbarsprachendidaktik
Sprache: Deutsch
Publikationsjahr: 2022
Ort: Darmstadt
Verlag: Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt
Titel der Zeitschrift, Zeitung oder Schriftenreihe: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF
Jahrgang/Volume einer Zeitschrift: 27
(Heft-)Nummer: 1
Zugehörige Links:
Kurzbeschreibung (Abstract):

Dieser Artikel thematisiert die Verbindung von Sprachmittlung und typologischer Nachbarsprachendidaktik im institutionalisierten schulischen Fremdsprachenunterricht mit dem Ziel, eine integrative Mehrsprachigkeit zu fördern. In den hier dargestellten Unterrichtsversuchen im Englisch- und Spanischunterricht der gymnasialen Oberstufe in Rheinland-Pfalz und Niedersachsen, die exemplarisch die Herausforderungen und Potenziale eines solchen Ansatzes aufzeigen, stehen Nachbarsprachen im Vordergrund, die derselben Sprachfamilie angehören oder viele gemeinsame Transferbasen aufweisen. Die beiden Fallstudien greifen didaktisch Ansätze des Translanguagings und der Interkomprehensionsdidaktik auf und stellen Beispiele dar, wie diese im Kontext einer typologischen Nachbarsprachendidaktik gewinnbringend eingesetzt werden können, um die Sprachbewusstheit von Schüler*innen zu fördern.

Alternatives oder übersetztes Abstract:
Alternatives AbstractSprache

This paper deals with the relationship between mediation and neighbour language didactics in institutional language teaching at school with the aim of promoting an integrative pluri- and multilingualism. The challenges and the potentials of such an approach will be discussed on the basis of two case studies being conducted in the English and Spanish classroom in the Senior Section in Rhineland-Palatinate and Lower Saxony with a focus on neighbour languages which either belong to the same language family or which display many transfer bases. The case studies draw on translanguaging and the didactics of intercomprehension showing how both concepts can be fruitfully applied in the context of a typological neighbour language didactics with the objective of enhancing learners’ general language awareness.

Englisch
Freie Schlagworte: Mehrsprachigkeit, Sprachmittlung, Transferbasen, Interkomprehension, Translanguaging, plurilingualism, mediation, transfer bases, translanguaging, intercomprehension.
Sachgruppe der Dewey Dezimalklassifikatin (DDC): 400 Sprache > 400 Sprache, Linguistik
Fachbereich(e)/-gebiet(e): 02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften
02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft
02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Sprachwissenschaft - Mehrsprachigkeit
Hinterlegungsdatum: 02 Aug 2024 13:11
Letzte Änderung: 02 Aug 2024 13:11
PPN:
Export:
Suche nach Titel in: TUfind oder in Google

Verfügbare Versionen dieses Eintrags

Frage zum Eintrag Frage zum Eintrag

Optionen (nur für Redakteure)
Redaktionelle Details anzeigen Redaktionelle Details anzeigen