TU Darmstadt / ULB / TUbiblio

„Estamos más cerca de lo que creemos“ — Methodische Vorschläge für Proxemik und transkulturelles Lernen im Spanischunterricht

Inal, Benjamin (2018)
„Estamos más cerca de lo que creemos“ — Methodische Vorschläge für Proxemik und transkulturelles Lernen im Spanischunterricht.
In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF, 23 (2)
Artikel, Bibliographie

Dies ist die neueste Version dieses Eintrags.

Kurzbeschreibung (Abstract)

Der vorliegende Beitrag behandelt das Thema Proxemik als Teil des transkulturellen Lernens im Spanischunterricht. Proxemik hängt mit Körpernähe und -distanz zusammen, die je nach Kommunikationssituation und -teilnehmenden unterschiedlich wahrgenommen, bewertet und realisiert wird. Dabei variiert proxemisches Verhalten je nach Individuum und Gruppe und lässt sich nicht verallgemeinernd einem Kollektiv wie zum Beispiel einem Nationalstaat unterschiedslos zuschreiben. Dementsprechend sollen anhand konkreter Beispiele (u.a. Werbevideos, die auf Spanien bzw. Argentinien bezogen sind) methodische Möglichkeiten der Fokussierung auf transkulturelles Lernen im Unterricht herausgearbeitet werden.

Typ des Eintrags: Artikel
Erschienen: 2018
Autor(en): Inal, Benjamin
Art des Eintrags: Bibliographie
Titel: „Estamos más cerca de lo que creemos“ — Methodische Vorschläge für Proxemik und transkulturelles Lernen im Spanischunterricht
Sprache: Deutsch
Publikationsjahr: 2018
Ort: Darmstadt
Verlag: Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt
Titel der Zeitschrift, Zeitung oder Schriftenreihe: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF
Jahrgang/Volume einer Zeitschrift: 23
(Heft-)Nummer: 2
Zugehörige Links:
Kurzbeschreibung (Abstract):

Der vorliegende Beitrag behandelt das Thema Proxemik als Teil des transkulturellen Lernens im Spanischunterricht. Proxemik hängt mit Körpernähe und -distanz zusammen, die je nach Kommunikationssituation und -teilnehmenden unterschiedlich wahrgenommen, bewertet und realisiert wird. Dabei variiert proxemisches Verhalten je nach Individuum und Gruppe und lässt sich nicht verallgemeinernd einem Kollektiv wie zum Beispiel einem Nationalstaat unterschiedslos zuschreiben. Dementsprechend sollen anhand konkreter Beispiele (u.a. Werbevideos, die auf Spanien bzw. Argentinien bezogen sind) methodische Möglichkeiten der Fokussierung auf transkulturelles Lernen im Unterricht herausgearbeitet werden.

Alternatives oder übersetztes Abstract:
Alternatives AbstractSprache

This contribution focuses on proxemics as a part of transcultural learning in Spanish classroom. Proxemics deals with the physical distance maintained by individuals in communication with each other. This behaviour varies according to individual but also collective contexts and can not be reduced to nationality for example. Correspondingly this article proposes methodical ways to deal with proxemics focusing on transcultural learning processes. Promo videos with reference to proxemic behaviour in Spain and Argentina and other methodical proposals serve as examples to develop cultural awareness in Spanish classroom.

Englisch
Freie Schlagworte: Proxemik, transkulturelles Lernen, Spanien, Argentinien, Werbevideos; proxemics, transcultural learning, Spain, Argentina, promo videos
Sachgruppe der Dewey Dezimalklassifikatin (DDC): 400 Sprache > 400 Sprache, Linguistik
Fachbereich(e)/-gebiet(e): 02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften
02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft
02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Sprachwissenschaft - Mehrsprachigkeit
Hinterlegungsdatum: 02 Aug 2024 13:10
Letzte Änderung: 02 Aug 2024 13:10
PPN:
Export:
Suche nach Titel in: TUfind oder in Google

Verfügbare Versionen dieses Eintrags

Frage zum Eintrag Frage zum Eintrag

Optionen (nur für Redakteure)
Redaktionelle Details anzeigen Redaktionelle Details anzeigen