TU Darmstadt / ULB / TUbiblio

Vermittlung der Textstruktur im fremdsprachlichen Deutschunterricht – eine Interventionsstudie

Hoheisel, Minka ; Haukås, Åsta (2013)
Vermittlung der Textstruktur im fremdsprachlichen Deutschunterricht – eine Interventionsstudie.
In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF, 18 (1)
Artikel, Bibliographie

Dies ist die neueste Version dieses Eintrags.

Kurzbeschreibung (Abstract)

Der vorliegende Beitrag hat zwei miteinander verbundene Ziele. Als Reaktion auf das häufige Plädoyer für ein stärkeres Einbeziehen des Texts und der Textlinguistik in den Fremdsprachenunterricht wird erstens eine an der Universität Bergen, Norwegen, durchgeführte Unterrichtsreihe im Bereich der kontrastiven Textlinguistik bzw. Textgrammatik vorgestellt und erörtert. Zweitens wird im Rahmen eines Pretest/Posttest/Follow-up-Test-Designs geprüft, inwieweit die Vermittlung der Vorfeld-Funktionen bei der Textvernetzung im norwegischen und im deutschen argumentativen Text dazu beiträgt, dass sich norwegische Deutschstudierende textlinguistischer Unterschiede bewusst werden und dies in ihrer Schreibpraxis umsetzen.

Typ des Eintrags: Artikel
Erschienen: 2013
Autor(en): Hoheisel, Minka ; Haukås, Åsta
Art des Eintrags: Bibliographie
Titel: Vermittlung der Textstruktur im fremdsprachlichen Deutschunterricht – eine Interventionsstudie
Sprache: Deutsch
Publikationsjahr: 2013
Ort: Darmstadt
Verlag: Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt
Titel der Zeitschrift, Zeitung oder Schriftenreihe: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF
Jahrgang/Volume einer Zeitschrift: 18
(Heft-)Nummer: 1
Zugehörige Links:
Kurzbeschreibung (Abstract):

Der vorliegende Beitrag hat zwei miteinander verbundene Ziele. Als Reaktion auf das häufige Plädoyer für ein stärkeres Einbeziehen des Texts und der Textlinguistik in den Fremdsprachenunterricht wird erstens eine an der Universität Bergen, Norwegen, durchgeführte Unterrichtsreihe im Bereich der kontrastiven Textlinguistik bzw. Textgrammatik vorgestellt und erörtert. Zweitens wird im Rahmen eines Pretest/Posttest/Follow-up-Test-Designs geprüft, inwieweit die Vermittlung der Vorfeld-Funktionen bei der Textvernetzung im norwegischen und im deutschen argumentativen Text dazu beiträgt, dass sich norwegische Deutschstudierende textlinguistischer Unterschiede bewusst werden und dies in ihrer Schreibpraxis umsetzen.

Alternatives oder übersetztes Abstract:
Alternatives AbstractSprache

This study has two related aims. First, it presents and discusses a course in text production and text linguistics for students of German as a foreign language at the University of Bergen, Norway. Second, it analyses students' compositions written at pre-, post-, and follow-up-test sessions to determine whether explicit instruction in text linguistics, i.e. the function of the initial position (the prefield) in Norwegian and German argumentative texts, can improve students’ textual awareness and writing proficiency.

Englisch
Freie Schlagworte: kontrastive Textlinguistik, Textstruktur, Informationsstruktur, Vorfeld, Norwegisch, Deutsch, expliziter Unterricht, Interventionsstudie
Sachgruppe der Dewey Dezimalklassifikatin (DDC): 400 Sprache > 400 Sprache, Linguistik
Fachbereich(e)/-gebiet(e): 02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften
02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft
02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Sprachwissenschaft - Mehrsprachigkeit
Hinterlegungsdatum: 02 Aug 2024 13:07
Letzte Änderung: 02 Aug 2024 13:07
PPN:
Export:
Suche nach Titel in: TUfind oder in Google

Verfügbare Versionen dieses Eintrags

Frage zum Eintrag Frage zum Eintrag

Optionen (nur für Redakteure)
Redaktionelle Details anzeigen Redaktionelle Details anzeigen