TU Darmstadt / ULB / TUbiblio

Kulturen der Großstadt als Ausgangspunkt für sprachlich-kulturelle Diversität in Gesellschaft und Schule – Annäherungen an eine transkulturelle Deutschdidaktik

Wildemann, Anja (2011)
Kulturen der Großstadt als Ausgangspunkt für sprachlich-kulturelle Diversität in Gesellschaft und Schule – Annäherungen an eine transkulturelle Deutschdidaktik.
In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF, 16 (1)
Artikel, Bibliographie

Dies ist die neueste Version dieses Eintrags.

Kurzbeschreibung (Abstract)

Durch nationale und internationale Migrationsbewegungen – vor allem hin zu den urbanen Zentren – verändern sich sprachliche und kulturelle Ausdrucksformen innerhalb von Gesellschaften, Gruppen und Einzelpersonen so maßgeblich, dass die einst umrissenen Grenzen zunehmend durchlässig werden. Ein Beispiel für die weitreichende Wirkung multilingualer Großstadtphänomene ist die Kiez-Sprache. Ihre Erscheinungsformen lassen sich nicht nur über die Großstadt hinaus beobachten, sondern führen zudem zu literarischen Ästhetisierungsformen, wie am Beispiel der Kanak Sprak zu sehen ist. Transkulturalität und gelebte Mehrsprachigkeit können von der inländischen Deutschdidaktik nicht länger unbeachtet bleiben. In dem Beitrag wird zunächst ein Transkulturalitätsbegriff vor dem Hintergrund von Migration und Mehrsprachigkeit in Bezug zu jugendsprachlichen Erscheinungsformen in den Großstädten und literarischen Umsetzungen entworfen, um anschließend ein Modell einer transkulturellen Deutschdidaktik zu etablieren.

Typ des Eintrags: Artikel
Erschienen: 2011
Autor(en): Wildemann, Anja
Art des Eintrags: Bibliographie
Titel: Kulturen der Großstadt als Ausgangspunkt für sprachlich-kulturelle Diversität in Gesellschaft und Schule – Annäherungen an eine transkulturelle Deutschdidaktik
Sprache: Deutsch
Publikationsjahr: 2011
Ort: Darmstadt
Verlag: Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt
Titel der Zeitschrift, Zeitung oder Schriftenreihe: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF
Jahrgang/Volume einer Zeitschrift: 16
(Heft-)Nummer: 1
Zugehörige Links:
Kurzbeschreibung (Abstract):

Durch nationale und internationale Migrationsbewegungen – vor allem hin zu den urbanen Zentren – verändern sich sprachliche und kulturelle Ausdrucksformen innerhalb von Gesellschaften, Gruppen und Einzelpersonen so maßgeblich, dass die einst umrissenen Grenzen zunehmend durchlässig werden. Ein Beispiel für die weitreichende Wirkung multilingualer Großstadtphänomene ist die Kiez-Sprache. Ihre Erscheinungsformen lassen sich nicht nur über die Großstadt hinaus beobachten, sondern führen zudem zu literarischen Ästhetisierungsformen, wie am Beispiel der Kanak Sprak zu sehen ist. Transkulturalität und gelebte Mehrsprachigkeit können von der inländischen Deutschdidaktik nicht länger unbeachtet bleiben. In dem Beitrag wird zunächst ein Transkulturalitätsbegriff vor dem Hintergrund von Migration und Mehrsprachigkeit in Bezug zu jugendsprachlichen Erscheinungsformen in den Großstädten und literarischen Umsetzungen entworfen, um anschließend ein Modell einer transkulturellen Deutschdidaktik zu etablieren.

Alternatives oder übersetztes Abstract:
Alternatives AbstractSprache

Due to national and international migration – mainly away from the country and towards urban centres – linguistic expressions and cultural habits are continuously changing in our society. This development clearly leads to increased linguistic and cultural overlap. One example illustrating this “multilingual metropolis phenomenon” is the neighbourhood language. Its forms of appearance can not only be encountered in larger cities and beyond; it also leads to literary changes and the development of special aesthetic genres such as the “Kanak Sprak”. In this context it is obvious that transculturality and everyday multilingualism can no longer be ignored by didactics of German as the first language. Against the background of metropolitan youth language in multilingual and multicultural settings and its literary realization, the following contribution will first focus on the term „transculturality‟. Subsequently a model for a transcultural German didactics will be established.

Englisch
Freie Schlagworte: Transkulturalität, Kiez-Sprache, Ethnolekte, Jugendsprache, Kultur der Vielfalt, transkulturelle Deutschdidaktik
Sachgruppe der Dewey Dezimalklassifikatin (DDC): 400 Sprache > 400 Sprache, Linguistik
Fachbereich(e)/-gebiet(e): 02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften
02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft
02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Sprachwissenschaft - Mehrsprachigkeit
Hinterlegungsdatum: 02 Aug 2024 13:01
Letzte Änderung: 02 Aug 2024 13:01
PPN:
Export:
Suche nach Titel in: TUfind oder in Google

Verfügbare Versionen dieses Eintrags

Frage zum Eintrag Frage zum Eintrag

Optionen (nur für Redakteure)
Redaktionelle Details anzeigen Redaktionelle Details anzeigen