TU Darmstadt / ULB / TUbiblio

Kontrastive Analyse der Lautsysteme des Deutschen und des Slowakischen und ihre Bedeutung im Prozess des Spracherwerbs

Adamcova, Livia (2007)
Kontrastive Analyse der Lautsysteme des Deutschen und des Slowakischen und ihre Bedeutung im Prozess des Spracherwerbs.
In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF, 12 (2)
Artikel, Bibliographie

Dies ist die neueste Version dieses Eintrags.

Kurzbeschreibung (Abstract)

Im Beitrag werden ausgewählte Aspekte der Phonetik des Deutschen als Fremdsprache für Slowakischsprachige unter kontrastivem Blickwinkel angesprochen (vornehmlich das deutsche Lautsystem). Die deutsche Lautlehre bereitet den slowakischen Deutschlernenden im konsonantischen Bereich zumeist wenig Schwierigkeiten, da es im Slowakischen mehr Laute als im Deutschen gibt. Hingegen viel schwieriger ist es für die Lerner, die deutschen Vokale sowie deren Umlaute phonetisch richtig auszusprechen, da viele Laute im Slowakischen nicht vorhanden sind. Die tatsächlichen phonetischen Unterschiede in der Realisierung der deutschen Laute tragen dadurch zum Eindruck des fremden Akzents in deutschen Äußerungen von slowakischen Sprechern bei. Diese Diskrepanz zwischen erwarteten (prognostizierten) und tatsächlich beobachtbaren (diagnostizierten) Ausspracheabweichungen findet sich auch in anderen segmentalen und suprasegmentalen Problembereichen und zeigt, wie wenig in der Theorie die praktischen Bedürfnisse der Aussprachedidaktik berücksichtigt werden.

Typ des Eintrags: Artikel
Erschienen: 2007
Autor(en): Adamcova, Livia
Art des Eintrags: Bibliographie
Titel: Kontrastive Analyse der Lautsysteme des Deutschen und des Slowakischen und ihre Bedeutung im Prozess des Spracherwerbs
Sprache: Deutsch
Publikationsjahr: 2007
Ort: Darmstadt
Verlag: Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt
Titel der Zeitschrift, Zeitung oder Schriftenreihe: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF
Jahrgang/Volume einer Zeitschrift: 12
(Heft-)Nummer: 2
Zugehörige Links:
Kurzbeschreibung (Abstract):

Im Beitrag werden ausgewählte Aspekte der Phonetik des Deutschen als Fremdsprache für Slowakischsprachige unter kontrastivem Blickwinkel angesprochen (vornehmlich das deutsche Lautsystem). Die deutsche Lautlehre bereitet den slowakischen Deutschlernenden im konsonantischen Bereich zumeist wenig Schwierigkeiten, da es im Slowakischen mehr Laute als im Deutschen gibt. Hingegen viel schwieriger ist es für die Lerner, die deutschen Vokale sowie deren Umlaute phonetisch richtig auszusprechen, da viele Laute im Slowakischen nicht vorhanden sind. Die tatsächlichen phonetischen Unterschiede in der Realisierung der deutschen Laute tragen dadurch zum Eindruck des fremden Akzents in deutschen Äußerungen von slowakischen Sprechern bei. Diese Diskrepanz zwischen erwarteten (prognostizierten) und tatsächlich beobachtbaren (diagnostizierten) Ausspracheabweichungen findet sich auch in anderen segmentalen und suprasegmentalen Problembereichen und zeigt, wie wenig in der Theorie die praktischen Bedürfnisse der Aussprachedidaktik berücksichtigt werden.

Sachgruppe der Dewey Dezimalklassifikatin (DDC): 400 Sprache > 400 Sprache, Linguistik
Fachbereich(e)/-gebiet(e): 02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften
02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft
02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Sprachwissenschaft - Mehrsprachigkeit
Hinterlegungsdatum: 02 Aug 2024 12:58
Letzte Änderung: 02 Aug 2024 12:58
PPN:
Export:
Suche nach Titel in: TUfind oder in Google

Verfügbare Versionen dieses Eintrags

Frage zum Eintrag Frage zum Eintrag

Optionen (nur für Redakteure)
Redaktionelle Details anzeigen Redaktionelle Details anzeigen