TU Darmstadt / ULB / TUbiblio

Rezension: Mehrsprachigkeit im Kontext des Kurmancî-Kurdischen und des Deutschen. Eine Fallstudie aus einer kurdisch-deutschen Kindertagesstätte. Language Development Bd. 42. Tübingen: Narr. ISBN: 978-3-8233-8552-3. 256 Seiten. 68,00 €

Kırgız, Yaşar (2023)
Rezension: Mehrsprachigkeit im Kontext des Kurmancî-Kurdischen und des Deutschen. Eine Fallstudie aus einer kurdisch-deutschen Kindertagesstätte. Language Development Bd. 42. Tübingen: Narr. ISBN: 978-3-8233-8552-3. 256 Seiten. 68,00 €.
In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF, 28 (1)
doi: 10.48694/zif.3565
Artikel, Bibliographie

Dies ist die neueste Version dieses Eintrags.

Kurzbeschreibung (Abstract)

Die Studie von Yaşar Kırgız widmet sich in einer longitudinal angelegten Fallstudie dem Erwerb des Kurmancî-Kurdischen und des Deutschen im Vorschulalter. Dabei werden sechs Kinder einer kurdisch-deutschen Berliner Kindertagesstätte acht Monate lang begleitet und anhand verschiedener Spracherhebungsinstrumente ihre Erzählfähigkeiten erfasst und analysiert. Kırgız beschränkt sich nicht nur auf die beiden fokussierten Sprachen (Kurdisch, Deutsch), sondern betrachtet das gesamte sprachliche Repertoire der Kinder, sodass für die Erhebung auch der Einfluss der Gesamtsprachenpraxis berücksichtigt wird. Diese Ergebnisse werden durch die Analyse der Einflussfaktoren (Kita, Familien) erweitert.

Typ des Eintrags: Artikel
Erschienen: 2023
Autor(en): Kırgız, Yaşar
Art des Eintrags: Bibliographie
Titel: Rezension: Mehrsprachigkeit im Kontext des Kurmancî-Kurdischen und des Deutschen. Eine Fallstudie aus einer kurdisch-deutschen Kindertagesstätte. Language Development Bd. 42. Tübingen: Narr. ISBN: 978-3-8233-8552-3. 256 Seiten. 68,00 €
Sprache: Deutsch
Publikationsjahr: 2023
Ort: Darmstadt
Verlag: Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt
Titel der Zeitschrift, Zeitung oder Schriftenreihe: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF
Jahrgang/Volume einer Zeitschrift: 28
(Heft-)Nummer: 1
DOI: 10.48694/zif.3565
Zugehörige Links:
Kurzbeschreibung (Abstract):

Die Studie von Yaşar Kırgız widmet sich in einer longitudinal angelegten Fallstudie dem Erwerb des Kurmancî-Kurdischen und des Deutschen im Vorschulalter. Dabei werden sechs Kinder einer kurdisch-deutschen Berliner Kindertagesstätte acht Monate lang begleitet und anhand verschiedener Spracherhebungsinstrumente ihre Erzählfähigkeiten erfasst und analysiert. Kırgız beschränkt sich nicht nur auf die beiden fokussierten Sprachen (Kurdisch, Deutsch), sondern betrachtet das gesamte sprachliche Repertoire der Kinder, sodass für die Erhebung auch der Einfluss der Gesamtsprachenpraxis berücksichtigt wird. Diese Ergebnisse werden durch die Analyse der Einflussfaktoren (Kita, Familien) erweitert.

Alternatives oder übersetztes Abstract:
Alternatives AbstractSprache

Yaşar Kırgız's study is dedicated to the acquisition of Kurmancî Kurdish and German at preschool age in a longitudinal case study. In this study, six children from a Kurdish-German daycare center in Berlin are followed for eight months and their narrative skills are recorded and analyzed using various language survey instruments. Kırgız does not limit herself to the two languages in focus (Kurdish, German), but considers the children's entire linguistic repertoire. So that the influence of overall language practice is also considered for the survey. These results are extended by analyzing the influencing factors (daycare center, families).

Englisch

Yaşar Kırgız çalışmasında, uzun vadeli boylamsal araştırma temelinde okul öncesi dönemde Kurmancî-Kürtçe ve Almanca’nın edimini incelemektedir. Araştırma kapsamında Berlin’de bulunan Kürt-Alman Kreş’inden altı çocuk sekiz ay süresince gözlemlenmekte ve çeşitli dil anket araçları vasıtasıyla anlatım yetenekleri kayıt altına alınarak değerlendirilmektedir. Kırgız çalışmasında sadece odaklanılan iki dil (Kürtçe ve Almanca) ile sınırlı kalmamaktadır. Çocukların dil dağarcığı bir bütünsellik içinde değerlendirilmekte ve anket çalışmalarında genel dil pratiğinin etkisi de dikkate alınmaktadır. Sonuçlar, (diğer) etmenlerin (Kreş ve Aile) değerlendirilmesiyle, genişletilmektedir.

Türkisch

Lêkolîna Yaşar Kırgızî, hînbûna Kurdî-Kurmancî û Elmanî ya di asta pêşdibistanê de weke xebateke qadî ya demdirêj radigire ber destan. Di çarcoveya vê lêkolînê de, heşt mehan şeş zarokên di pêşdibistaneke Kurd-Elman ya li Berlinê de hatine şopandin û jêhatîbûna vebêjeyî ya zarokan bi çend cure amurên pîvana zimên tomar û analîz kirine. Kırgız, herweha, xwe bi du zimanên sereke (Kurdî, Elmanî) ve jî sînor nake. Li tevahiya repertuara zimanî ya zarokan dinihêre. Bi vî awayî, di lêkolînê de bal li ser pratîka giştî ya zimanî jî tê kişandin. Ev encam, bi vekolîna faktorên bandorker (navenda pêşdibistanê, malbat) re hatine berfirehkirin.

Kurdisch
Freie Schlagworte: Mehrsprachigkeit, vorschulischer Spracherwerb, mehrsprachige Kindertagestätte, Migration, Sprachdiagnostik, Kurdisch multilingulizm, preschool language learning, multilingual day care center, migration, speech diagnostic, Kurdish, German, mehrsprachige Kindertagesstätte, Kurdisch, Vorschulischer Spracherwerb, Multilingualism, Multilingual daycare center
Sachgruppe der Dewey Dezimalklassifikatin (DDC): 400 Sprache > 400 Sprache, Linguistik
Fachbereich(e)/-gebiet(e): 02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften
02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft
02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Sprachwissenschaft - Mehrsprachigkeit
Hinterlegungsdatum: 02 Aug 2024 12:53
Letzte Änderung: 02 Aug 2024 12:53
PPN:
Export:
Suche nach Titel in: TUfind oder in Google

Verfügbare Versionen dieses Eintrags

Frage zum Eintrag Frage zum Eintrag

Optionen (nur für Redakteure)
Redaktionelle Details anzeigen Redaktionelle Details anzeigen