TU Darmstadt / ULB / TUbiblio

Die Samstagsschule als außerschulische Bildungsinstitution: Formen der herkunftssprachlichen Förderung bei Kindern und Jugendlichen mit russischsprachigem Migrationshintergrund

Kreß, Beatrix ; Roeder, Katsiaryna (2022)
Die Samstagsschule als außerschulische Bildungsinstitution: Formen der herkunftssprachlichen Förderung bei Kindern und Jugendlichen mit russischsprachigem Migrationshintergrund.
In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF, 27 (2)
doi: 10.48694/zif.3515
Artikel, Bibliographie

Dies ist die neueste Version dieses Eintrags.

Kurzbeschreibung (Abstract)

Der vorliegende Beitrag widmet sich Einrichtungen zur Förderung des Russischen als Herkunftssprache, die sich außerhalb des schulischen Unterrichts etabliert haben. Sie werden zunächst als Institution beschrieben, um auf der Basis von Interviews sowie transkribierten Mitschnitten von Unterrichtsinteraktionen zu zeigen, wie in ihnen die Bedarfe der Aktuere aufgegriffen und umgesetzt werden. Dabei steht in diesem Beitrag zunächst die Perspektive der Eltern im Vordergrund, deren Erwartungen an die Institution mit der tatsächlichen Umsetzung abgeglichen werden sollen. Es zeigt sich dabei eine sehr spezifische Gemengelage, die einerseits die positive Einschätzung russischsprachiger Eltern und andererseits deren Verifizierung durch die Institution selbst aufzeigt.

Typ des Eintrags: Artikel
Erschienen: 2022
Autor(en): Kreß, Beatrix ; Roeder, Katsiaryna
Art des Eintrags: Bibliographie
Titel: Die Samstagsschule als außerschulische Bildungsinstitution: Formen der herkunftssprachlichen Förderung bei Kindern und Jugendlichen mit russischsprachigem Migrationshintergrund
Sprache: Deutsch
Publikationsjahr: 2022
Ort: Darmstadt
Verlag: Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt
Titel der Zeitschrift, Zeitung oder Schriftenreihe: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF
Jahrgang/Volume einer Zeitschrift: 27
(Heft-)Nummer: 2
DOI: 10.48694/zif.3515
Zugehörige Links:
Kurzbeschreibung (Abstract):

Der vorliegende Beitrag widmet sich Einrichtungen zur Förderung des Russischen als Herkunftssprache, die sich außerhalb des schulischen Unterrichts etabliert haben. Sie werden zunächst als Institution beschrieben, um auf der Basis von Interviews sowie transkribierten Mitschnitten von Unterrichtsinteraktionen zu zeigen, wie in ihnen die Bedarfe der Aktuere aufgegriffen und umgesetzt werden. Dabei steht in diesem Beitrag zunächst die Perspektive der Eltern im Vordergrund, deren Erwartungen an die Institution mit der tatsächlichen Umsetzung abgeglichen werden sollen. Es zeigt sich dabei eine sehr spezifische Gemengelage, die einerseits die positive Einschätzung russischsprachiger Eltern und andererseits deren Verifizierung durch die Institution selbst aufzeigt.

Alternatives oder übersetztes Abstract:
Alternatives AbstractSprache

This following contribution is devoted to organizations promoting Russian as heritage language that have been established beyond school-based teaching of the heritage languages. After an institutional analysis, on the basis of interviews and transcribed recordings of classroom interactions, it is described, how the needs of the actors are addressed and implemented in them. The focus of this article is first of all on the parents' perspective, whose expectations of the institution are to be compared with the actual implementation. A very specific situation emerges, which on the one hand shows the positive assessment of Russian speaking parents and on the other hand their verification by the institution itself.

Englisch

Эта статья посвящена учреждениям, занимающимся продвижением русского как унаследованного языка. Kак правило, они действуют за пределами общеобразовательных школ стран, где они работают. Сначала эти учреждения будут описаны как институции, чтобы показать на основе интервью и отрывка записи хода урока, как учитываются и реализуются нужды участников этих учреждений. В центре внимания будет находиться перспектива родителей, их представления об учреждении, которые в последующеем будут сравнены с фактической реализацией обучающего процесса на занятиях. Возникает весьма специфическая ситуация, которая, с одной стороны, свидетельствует о положительной оценке русскоязычных родителей, а с другой – об их проверке самим учреждением.

Russisch
Freie Schlagworte: Russich als Herkunftssprache, Agency, Unterrichtsinteraktion, Samstagsschule, Russian as a heritage language, classroom interaction, Saturday Schools, Русский как язык происхождения, субъективность, коммуникация на уроке, субботняя школа, школа выходного дня
Sachgruppe der Dewey Dezimalklassifikatin (DDC): 400 Sprache > 400 Sprache, Linguistik
Fachbereich(e)/-gebiet(e): 02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften
02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft
02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Sprachwissenschaft - Mehrsprachigkeit
Hinterlegungsdatum: 02 Aug 2024 12:53
Letzte Änderung: 02 Aug 2024 12:53
PPN:
Export:
Suche nach Titel in: TUfind oder in Google

Verfügbare Versionen dieses Eintrags

Frage zum Eintrag Frage zum Eintrag

Optionen (nur für Redakteure)
Redaktionelle Details anzeigen Redaktionelle Details anzeigen