TU Darmstadt / ULB / TUbiblio

Erfahrungen von HerkunftssprecherInnen bei Studienaufenthalten im Herkunftsland der Eltern – eine Studie im russisch-finnischen Kontext

Ekman, Julia ; Gromova, Ludmila ; Protassova, Ekaterina (2022)
Erfahrungen von HerkunftssprecherInnen bei Studienaufenthalten im Herkunftsland der Eltern – eine Studie im russisch-finnischen Kontext.
In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF, 27 (2)
doi: 10.48694/zif.3528
Artikel, Bibliographie

Dies ist die neueste Version dieses Eintrags.

Kurzbeschreibung (Abstract)

Zur Unterstützung der russischen Herkunftssprache gibt es in Finnland zweisprachige Kindergärten und Schulen, Unterricht in der Familiensprache (finanziert durch Gemeinden), Zirkel, Reisen nach Russland u.a.m. Dennoch haben zweisprachig russisch-finnische Studierende Probleme im Vokabular, in der Kommunikationspragmatik und in der Akzeptanz eines unterschiedlichen Wertesystems. Im vorliegenden Beitrag werden die Russischreiseeindrücke von bilingualen russisch-finnischen Studierenden von ihrem universitären Studienpraktikum analysiert. Darüber hinaus werden Unterrichtsmethoden für die bilingualen StudentInnen zum Ausbau ihrer russischen Sprache an der Universität Helsinki und an der Staatlichen Universität Twer vorgestellt und Perspektiven des Lernens in der russischsprachigen Umgebung diskutiert.

Typ des Eintrags: Artikel
Erschienen: 2022
Autor(en): Ekman, Julia ; Gromova, Ludmila ; Protassova, Ekaterina
Art des Eintrags: Bibliographie
Titel: Erfahrungen von HerkunftssprecherInnen bei Studienaufenthalten im Herkunftsland der Eltern – eine Studie im russisch-finnischen Kontext
Sprache: Deutsch
Publikationsjahr: 2022
Ort: Darmstadt
Verlag: Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt
Titel der Zeitschrift, Zeitung oder Schriftenreihe: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF
Jahrgang/Volume einer Zeitschrift: 27
(Heft-)Nummer: 2
DOI: 10.48694/zif.3528
Zugehörige Links:
Kurzbeschreibung (Abstract):

Zur Unterstützung der russischen Herkunftssprache gibt es in Finnland zweisprachige Kindergärten und Schulen, Unterricht in der Familiensprache (finanziert durch Gemeinden), Zirkel, Reisen nach Russland u.a.m. Dennoch haben zweisprachig russisch-finnische Studierende Probleme im Vokabular, in der Kommunikationspragmatik und in der Akzeptanz eines unterschiedlichen Wertesystems. Im vorliegenden Beitrag werden die Russischreiseeindrücke von bilingualen russisch-finnischen Studierenden von ihrem universitären Studienpraktikum analysiert. Darüber hinaus werden Unterrichtsmethoden für die bilingualen StudentInnen zum Ausbau ihrer russischen Sprache an der Universität Helsinki und an der Staatlichen Universität Twer vorgestellt und Perspektiven des Lernens in der russischsprachigen Umgebung diskutiert.

Alternatives oder übersetztes Abstract:
Alternatives AbstractSprache

In Finland, there are various ways to support Russian as heritage language: bilingual kindergartens and schools, classes in the family language (funded by municipalities), circles, trips to Russia etc. However, bilingual students who speak both Russian and Finnish struggle with vocabulary, communication pragmatics, and with accepting a different set of values. This article examines the bilingual Finnish-Russian students’ travel impressions of Russia from their study abroad. The University of Helsinki and the State University of Tver also present their teaching strategies for bilingual students to learn Russian, and perspectives on learning in a Russian-speaking environment are discussed.

Englisch

Для поддержки русского как унаследованного языка в Финляндии существуют билингвальные детские сады и школы, занятия на родном языке (финансируемые муниципалитетами), кружки, поездки в Россию и т.д. Тем не менее, у русско-финских билингвов есть проблемы со словарным запасом, с прагматикой общения и с принятием иной системы ценностей. В настоящей статье анализируются впечатления от поездок в Россию финско-русских студентов-билингвов на языковую практику. Кроме того, представлены методы обучения студентов-билингвов русскому языку в Хельсинкском университете и Тверском государственном университете и обсуждаются перспективы обучения в русскоязычной среде.

Russisch
Freie Schlagworte: russisch-finnische Zweisprachigkeit, Sprachenlernen im Ausland, Herkunftssprache, Drittkulturkinder, Russian-Finnish bilingualism, studying language abroad, heritage language, Third Culture Kids, финско-русское двуязычие, изучение иностранных языков, унаследованный язык, дети третьей культуры
Sachgruppe der Dewey Dezimalklassifikatin (DDC): 400 Sprache > 400 Sprache, Linguistik
Fachbereich(e)/-gebiet(e): 02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften
02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft
02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Sprachwissenschaft - Mehrsprachigkeit
Hinterlegungsdatum: 02 Aug 2024 12:53
Letzte Änderung: 02 Aug 2024 12:53
PPN:
Export:
Suche nach Titel in: TUfind oder in Google

Verfügbare Versionen dieses Eintrags

Frage zum Eintrag Frage zum Eintrag

Optionen (nur für Redakteure)
Redaktionelle Details anzeigen Redaktionelle Details anzeigen