TU Darmstadt / ULB / TUbiblio

Mehrsprachigkeitsdidaktische Elemente in ausgewählten norwegischen und slowenischen Lehrwerken für Deutsch als Fremdsprache

Lindemann, Beate ; Retelj, Andreja ; Schanche, Cathrine (2024)
Mehrsprachigkeitsdidaktische Elemente in ausgewählten norwegischen und slowenischen Lehrwerken für Deutsch als Fremdsprache.
In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF, 2024, 29 (1)
doi: 10.26083/tuprints-00027088
Artikel, Zweitveröffentlichung, Verlagsversion

Kurzbeschreibung (Abstract)

Der Beitrag präsentiert die Ergebnisse der Analyse ausgewählter regionaler DaF-Lehrwerke für Anfänger im norwegischen und slowenischen Bildungskontext unter dem Aspekt Förderung der Mehrsprachigkeit. Die Analyse beleuchtet, welche Elemente der Mehrsprachigkeitsdidaktik in den Lehrwerken vorkommen und wie sprachliche Vorerfahrungen der Lernenden in den Lehrwerken berücksichtigt werden. Die Resultate der Analyse deuten darauf hin, dass die analysierten regionalen Lehrwerke in beiden Bildungskontexten sehr wenige mehrsprachendidaktische Elemente beinhalten und, auch wenn diese vorhanden sind, regen sie Lernende ausschließlich zum Übersetzen aus dem Deutschen in die Erstsprache oder umgekehrt oder zum Vergleichen mit dem Englischen an. Von einer Vielzahl an Lehr- bzw. Lernaktivitäten, die Beteiligteim Lehr-/Lernprozess dazu anregen, mehrsprachige Kompetenzen zu entwickeln oder auszunutzen oder von einem mehrsprachigkeitsorientierten lehrwerkgestützten Unterricht kann wohl nicht die Rede sein.

Typ des Eintrags: Artikel
Erschienen: 2024
Autor(en): Lindemann, Beate ; Retelj, Andreja ; Schanche, Cathrine
Art des Eintrags: Zweitveröffentlichung
Titel: Mehrsprachigkeitsdidaktische Elemente in ausgewählten norwegischen und slowenischen Lehrwerken für Deutsch als Fremdsprache
Sprache: Deutsch
Publikationsjahr: 23 April 2024
Ort: Darmstadt
Publikationsdatum der Erstveröffentlichung: 27 März 2024
Ort der Erstveröffentlichung: Darmstadt
Verlag: Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt
Titel der Zeitschrift, Zeitung oder Schriftenreihe: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF
Jahrgang/Volume einer Zeitschrift: 29
(Heft-)Nummer: 1
DOI: 10.26083/tuprints-00027088
URL / URN: https://tuprints.ulb.tu-darmstadt.de/27088
Zugehörige Links:
Herkunft: Zweitveröffentlichung von TUjournals
Kurzbeschreibung (Abstract):

Der Beitrag präsentiert die Ergebnisse der Analyse ausgewählter regionaler DaF-Lehrwerke für Anfänger im norwegischen und slowenischen Bildungskontext unter dem Aspekt Förderung der Mehrsprachigkeit. Die Analyse beleuchtet, welche Elemente der Mehrsprachigkeitsdidaktik in den Lehrwerken vorkommen und wie sprachliche Vorerfahrungen der Lernenden in den Lehrwerken berücksichtigt werden. Die Resultate der Analyse deuten darauf hin, dass die analysierten regionalen Lehrwerke in beiden Bildungskontexten sehr wenige mehrsprachendidaktische Elemente beinhalten und, auch wenn diese vorhanden sind, regen sie Lernende ausschließlich zum Übersetzen aus dem Deutschen in die Erstsprache oder umgekehrt oder zum Vergleichen mit dem Englischen an. Von einer Vielzahl an Lehr- bzw. Lernaktivitäten, die Beteiligteim Lehr-/Lernprozess dazu anregen, mehrsprachige Kompetenzen zu entwickeln oder auszunutzen oder von einem mehrsprachigkeitsorientierten lehrwerkgestützten Unterricht kann wohl nicht die Rede sein.

Alternatives oder übersetztes Abstract:
Alternatives AbstractSprache

The article presents the results of the analysis of selected regional textbooks for beginners of German as a foreign language in Norwegian and Slovenian educational contexts from the point of view of promoting multilingualism. The analysis provides information about which elements of multilingualism can be found in the textbooks and how learners' prior linguistic experiences are taken into account in the textbooks. The results of the analysis show that the regional textbooks studied in both educational contexts contain very few multilingual didactic elements, and even when they are present, they only encourage learners to translate from German into their first language or vice versa, or to compare with English. There is probably no question of a variety of teaching or learning activities that encourage participants in the teaching/learning process to develop or use multilingual competencies, or of teaching-supported instruction geared to multilingualism.

Englisch
Freie Schlagworte: Mehrsprachigkeit, slowenische DaF-Lehrwerke, norwegische DaF-Lehrwerke, Anfängerunterricht, Multilingualism, Slovenian textbooks for German as a foreign language, Norwegian textbooks for German as a foreign language, beginners
Status: Verlagsversion
URN: urn:nbn:de:tuda-tuprints-270889
Sachgruppe der Dewey Dezimalklassifikatin (DDC): 400 Sprache > 400 Sprache, Linguistik
Fachbereich(e)/-gebiet(e): 02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften
02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft
02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Sprachwissenschaft - Mehrsprachigkeit
Hinterlegungsdatum: 23 Apr 2024 13:29
Letzte Änderung: 25 Apr 2024 12:05
PPN:
Zugehörige Links:
Export:
Suche nach Titel in: TUfind oder in Google
Frage zum Eintrag Frage zum Eintrag

Optionen (nur für Redakteure)
Redaktionelle Details anzeigen Redaktionelle Details anzeigen