TU Darmstadt / ULB / TUbiblio

Why do so many children who hear two languages speak just a single language?

Houwer, Annick De (2023)
Why do so many children who hear two languages speak just a single language?
In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF, 2020, 25 (1)
doi: 10.26083/tuprints-00021925
Artikel, Zweitveröffentlichung, Verlagsversion

Kurzbeschreibung (Abstract)

Twenty years ago De Houwer (1999) asked why young children reared with two languages speak just a single language. At the time, there was little research that could address the question. This contribution reviews research from the last two decades that either directly or indirectly addresses the problem of single language use by bilingually raised children. Amongst others, it focuses on the role of parental input patterns, the quantity and quality of language input, parental discourse strategies, the role of institutions such as day care centers and preschools, and child agency.

Typ des Eintrags: Artikel
Erschienen: 2023
Autor(en): Houwer, Annick De
Art des Eintrags: Zweitveröffentlichung
Titel: Why do so many children who hear two languages speak just a single language?
Sprache: Englisch
Publikationsjahr: 2023
Ort: Darmstadt
Publikationsdatum der Erstveröffentlichung: 2020
Verlag: Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt
Titel der Zeitschrift, Zeitung oder Schriftenreihe: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF
Jahrgang/Volume einer Zeitschrift: 25
(Heft-)Nummer: 1
DOI: 10.26083/tuprints-00021925
URL / URN: https://tuprints.ulb.tu-darmstadt.de/21925
Zugehörige Links:
Herkunft: Zweitveröffentlichung von TUjournals
Kurzbeschreibung (Abstract):

Twenty years ago De Houwer (1999) asked why young children reared with two languages speak just a single language. At the time, there was little research that could address the question. This contribution reviews research from the last two decades that either directly or indirectly addresses the problem of single language use by bilingually raised children. Amongst others, it focuses on the role of parental input patterns, the quantity and quality of language input, parental discourse strategies, the role of institutions such as day care centers and preschools, and child agency.

Alternatives oder übersetztes Abstract:
Alternatives AbstractSprache

Vor zwanzig Jahren stellte De Houwer (1999) die Frage, warum junge Kinder, die in zwei Sprachen erzogen wurden, nur eine Sprache sprechen. Zu jener Zeit gab es kaum Forschung, die dieser Frage nachging. Dieser Beitrag blickt zurück auf die Forschung der letzten zwei Jahrzehnte, die direkt oder indirekt das Problem der Einsprachigkeit bei zweisprachig erzogenen Kindern behandelt. Besprochen werden, u.a., die Rolle der sprachliche Input-Muster der Eltern, die Quantität des Inputs, die elterlichen Diskursstrategien, die Spracheinstellungen von Kindern und die Rolle von Institutionen wie Tagesstätten und Vorschulen.

Deutsch
Freie Schlagworte: early bilingualism, language input, language attitudes, children, parents, early childhood education; frühe Mehrsprachigkeit, Sprachangebot, Spracheinstellungen, Kinder, Eltern, KiTas
Status: Verlagsversion
URN: urn:nbn:de:tuda-tuprints-219252
Sachgruppe der Dewey Dezimalklassifikatin (DDC): 400 Sprache > 400 Sprache, Linguistik
Fachbereich(e)/-gebiet(e): 02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften
02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft
02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Sprachwissenschaft - Mehrsprachigkeit
Hinterlegungsdatum: 28 Sep 2023 11:49
Letzte Änderung: 28 Sep 2023 11:49
PPN:
Zugehörige Links:
Export:
Suche nach Titel in: TUfind oder in Google
Frage zum Eintrag Frage zum Eintrag

Optionen (nur für Redakteure)
Redaktionelle Details anzeigen Redaktionelle Details anzeigen