Malloggi, Patrizio (2023)
Die Rolle von Paralleltexten für die Förderung des Leseverstehens im universitären DaF-Unterricht.
In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF, 2020, 25 (2)
doi: 10.26083/tuprints-00021914
Artikel, Zweitveröffentlichung, Verlagsversion
Es ist eine neuere Version dieses Eintrags verfügbar. |
Kurzbeschreibung (Abstract)
Gegenstand des vorliegenden Aufsatzes sind Paralleltexte, die in Anlehnung an Adamzik als Textgebilde bezeichnet werden können, die in unterschiedlichen Sprachkulturen dieselbe Textsortenzugehörigkeit, denselben Themenbereich und einen gut vergleichbaren Textaufbau aufweisen (2001: 13). Durch diesen Beitrag wird gezeigt, dass die Analyse des architektonischen Textaufbaus und der Schlüsselwörter in mehrsprachigen Paralleltexten das Leseverstehen fremdsprachlicher Texte (mit Fokus auf deutschsprachige Texte) bei italophonen DaF-Studierenden fördern kann.
Typ des Eintrags: | Artikel | ||||
---|---|---|---|---|---|
Erschienen: | 2023 | ||||
Autor(en): | Malloggi, Patrizio | ||||
Art des Eintrags: | Zweitveröffentlichung | ||||
Titel: | Die Rolle von Paralleltexten für die Förderung des Leseverstehens im universitären DaF-Unterricht | ||||
Sprache: | Deutsch | ||||
Publikationsjahr: | 2023 | ||||
Ort: | Darmstadt | ||||
Publikationsdatum der Erstveröffentlichung: | 2020 | ||||
Verlag: | Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt | ||||
Titel der Zeitschrift, Zeitung oder Schriftenreihe: | Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF | ||||
Jahrgang/Volume einer Zeitschrift: | 25 | ||||
(Heft-)Nummer: | 2 | ||||
DOI: | 10.26083/tuprints-00021914 | ||||
URL / URN: | https://tuprints.ulb.tu-darmstadt.de/21914 | ||||
Zugehörige Links: | |||||
Herkunft: | Zweitveröffentlichung von TUjournals | ||||
Kurzbeschreibung (Abstract): | Gegenstand des vorliegenden Aufsatzes sind Paralleltexte, die in Anlehnung an Adamzik als Textgebilde bezeichnet werden können, die in unterschiedlichen Sprachkulturen dieselbe Textsortenzugehörigkeit, denselben Themenbereich und einen gut vergleichbaren Textaufbau aufweisen (2001: 13). Durch diesen Beitrag wird gezeigt, dass die Analyse des architektonischen Textaufbaus und der Schlüsselwörter in mehrsprachigen Paralleltexten das Leseverstehen fremdsprachlicher Texte (mit Fokus auf deutschsprachige Texte) bei italophonen DaF-Studierenden fördern kann. |
||||
Alternatives oder übersetztes Abstract: |
|
||||
Freie Schlagworte: | Leseverstehen, Paralleltexte, informativer Textgehalt, Mehrsprachigkeitsdidaktik, reading comprehension, parallel texts, informative text content, multilingualism didactics | ||||
Status: | Verlagsversion | ||||
URN: | urn:nbn:de:tuda-tuprints-219142 | ||||
Sachgruppe der Dewey Dezimalklassifikatin (DDC): | 400 Sprache > 400 Sprache, Linguistik | ||||
Fachbereich(e)/-gebiet(e): | 02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften 02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft 02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Sprachwissenschaft - Mehrsprachigkeit |
||||
Hinterlegungsdatum: | 28 Sep 2023 11:48 | ||||
Letzte Änderung: | 28 Sep 2023 11:48 | ||||
PPN: | |||||
Export: | |||||
Suche nach Titel in: | TUfind oder in Google |
Verfügbare Versionen dieses Eintrags
- Die Rolle von Paralleltexten für die Förderung des Leseverstehens im universitären DaF-Unterricht. (deposited 28 Sep 2023 11:48) [Gegenwärtig angezeigt]
Frage zum Eintrag |
Optionen (nur für Redakteure)
Redaktionelle Details anzeigen |