TU Darmstadt / ULB / TUbiblio

Sprachenübergreifendes Bewusstsein in der universitären Lehre – Eine empirische Untersuchung von Lehrpersonen im DaF-Studium in Dänemark und Norwegen

Nielsen, Maj Schian (2023)
Sprachenübergreifendes Bewusstsein in der universitären Lehre – Eine empirische Untersuchung von Lehrpersonen im DaF-Studium in Dänemark und Norwegen.
In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF, 2022, 27 (1)
doi: 10.26083/tuprints-00021818
Artikel, Zweitveröffentlichung, Verlagsversion

WarnungEs ist eine neuere Version dieses Eintrags verfügbar.

Kurzbeschreibung (Abstract)

Dieser Beitrag untersucht, wie Mehrsprachigkeitsdidaktik im Lehramtsstudium für künftige DaF-Lehrende in Dänemark und Norwegen behandelt wird. Ausgehend von den Konzepten ‚sprachenübergreifendes Bewusstsein‘ und ‚Lehrer*inneneinstellungen‘ werden Daten aus sechs Beobachtungen von Lehrveranstaltungen und Folgeinterviews mit fünf Universitätslehrpersonen qualitativ durch offenes Kodieren analysiert. Obwohl alle Studienteilnehmer*innen ein gewisses Interesse an sprachenübergreifenden Ansätzen für den Fremdsprachenunterricht zeigen, variiert das Vorkommen von anderen Sprachen als Deutsch in den Beobachtungen. Die Ergebnisse zeigen wenige Beispiele für explizite sprachenübergreifende Sensibilisierungsmaßnahmen, und der Nichtzielsprachengebrauch ist weitgehend auf Dänisch oder Norwegisch beschränkt. Den Universitätslehrpersonen scheint es an Wissen sowie geeigneten didaktischen Herangehensweisen zu fehlen, um mehrsprachige Didaktik in ihre Lehre einbinden zu können.

Typ des Eintrags: Artikel
Erschienen: 2023
Autor(en): Nielsen, Maj Schian
Art des Eintrags: Zweitveröffentlichung
Titel: Sprachenübergreifendes Bewusstsein in der universitären Lehre – Eine empirische Untersuchung von Lehrpersonen im DaF-Studium in Dänemark und Norwegen
Sprache: Deutsch
Publikationsjahr: 2023
Ort: Darmstadt
Publikationsdatum der Erstveröffentlichung: 2022
Verlag: Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt
Titel der Zeitschrift, Zeitung oder Schriftenreihe: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF
Jahrgang/Volume einer Zeitschrift: 27
(Heft-)Nummer: 1
DOI: 10.26083/tuprints-00021818
URL / URN: https://tuprints.ulb.tu-darmstadt.de/21818
Zugehörige Links:
Herkunft: Zweitveröffentlichung von TUjournals
Kurzbeschreibung (Abstract):

Dieser Beitrag untersucht, wie Mehrsprachigkeitsdidaktik im Lehramtsstudium für künftige DaF-Lehrende in Dänemark und Norwegen behandelt wird. Ausgehend von den Konzepten ‚sprachenübergreifendes Bewusstsein‘ und ‚Lehrer*inneneinstellungen‘ werden Daten aus sechs Beobachtungen von Lehrveranstaltungen und Folgeinterviews mit fünf Universitätslehrpersonen qualitativ durch offenes Kodieren analysiert. Obwohl alle Studienteilnehmer*innen ein gewisses Interesse an sprachenübergreifenden Ansätzen für den Fremdsprachenunterricht zeigen, variiert das Vorkommen von anderen Sprachen als Deutsch in den Beobachtungen. Die Ergebnisse zeigen wenige Beispiele für explizite sprachenübergreifende Sensibilisierungsmaßnahmen, und der Nichtzielsprachengebrauch ist weitgehend auf Dänisch oder Norwegisch beschränkt. Den Universitätslehrpersonen scheint es an Wissen sowie geeigneten didaktischen Herangehensweisen zu fehlen, um mehrsprachige Didaktik in ihre Lehre einbinden zu können.

Alternatives oder übersetztes Abstract:
Alternatives AbstractSprache

This article explores how multilingual didactics emerges in teacher education for German foreign language teachers in Denmark and Norway. Focusing on cross-linguistic awareness and teachers’ beliefs, the study analyses data from six university-class observations and follow-up interviews with five university teachers through qualitative coding. Even though all participants express some degree of interest in cross-linguistic approaches to foreign language teaching, the number of observable occurrences of non-target language use in their teaching varies. The results show but few examples of explicit awareness-raising activities and the non-target language use is largely restricted to the learners’ L1, i.e., Danish or Norwegian. The university teachers appear to lack knowledge as well as tools to integrate multilingual didactics in their teaching.

Englisch
Freie Schlagworte: Mehrsprachigkeitsdidaktik, sprachenübergreifendes Bewusstsein, Lehrer*innen-einstellungen, Skandinavien, DaF-Studium, Hochschullehre, multilingual didactics, cross-linguistic awareness, teachers‘ beliefs, Scandinavia, German as a foreign language, teacher
Status: Verlagsversion
URN: urn:nbn:de:tuda-tuprints-218189
Sachgruppe der Dewey Dezimalklassifikatin (DDC): 400 Sprache > 400 Sprache, Linguistik
Fachbereich(e)/-gebiet(e): 02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften
02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft
02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Sprachwissenschaft - Mehrsprachigkeit
Hinterlegungsdatum: 28 Sep 2023 11:44
Letzte Änderung: 28 Sep 2023 11:44
PPN:
Export:
Suche nach Titel in: TUfind oder in Google

Verfügbare Versionen dieses Eintrags

Frage zum Eintrag Frage zum Eintrag

Optionen (nur für Redakteure)
Redaktionelle Details anzeigen Redaktionelle Details anzeigen