Knopp, Eva ; Jentges, Sabine (2023)
Nähe nutzen: Nachbarsprachenlernen mehrsprachig gedacht.
In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF, 2022, 27 (1)
doi: 10.26083/tuprints-00021805
Artikel, Zweitveröffentlichung, Verlagsversion
Es ist eine neuere Version dieses Eintrags verfügbar. |
Kurzbeschreibung (Abstract)
Was ist eigentlich eine Nachbarsprache und was ist Nachbarsprachenlernen? Der Begriff „Nachbarsprache“ ist sowohl in der Alltagssprache als auch im Wis-senschaftsdiskurs noch im Begriff sich zu etablieren. Dies betrifft sowohl den deutschsprachigen Raum als auch etwaige Entsprechungen in anderen Sprachen. Eine stichprobenartige Recherche in einer einschlägigen Suchmaschine (i.e. Google) und linguistischen Datenbank (i.e. Linguistics and Language Behaviour Abstracts, LLBA) zeigt, dass sowohl die englischsprachigen (als neighbour/neigh-bouring language) als auch die französischsprachigen (als langue du voisin oder langue frontalier) Entsprechungen noch sporadischer gebraucht werden als die deutschsprachige Variante.
Typ des Eintrags: | Artikel |
---|---|
Erschienen: | 2023 |
Autor(en): | Knopp, Eva ; Jentges, Sabine |
Art des Eintrags: | Zweitveröffentlichung |
Titel: | Nähe nutzen: Nachbarsprachenlernen mehrsprachig gedacht |
Sprache: | Deutsch |
Publikationsjahr: | 2023 |
Ort: | Darmstadt |
Publikationsdatum der Erstveröffentlichung: | 2022 |
Verlag: | Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt |
Titel der Zeitschrift, Zeitung oder Schriftenreihe: | Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF |
Jahrgang/Volume einer Zeitschrift: | 27 |
(Heft-)Nummer: | 1 |
DOI: | 10.26083/tuprints-00021805 |
URL / URN: | https://tuprints.ulb.tu-darmstadt.de/21805 |
Zugehörige Links: | |
Herkunft: | Zweitveröffentlichung von TUjournals |
Kurzbeschreibung (Abstract): | Was ist eigentlich eine Nachbarsprache und was ist Nachbarsprachenlernen? Der Begriff „Nachbarsprache“ ist sowohl in der Alltagssprache als auch im Wis-senschaftsdiskurs noch im Begriff sich zu etablieren. Dies betrifft sowohl den deutschsprachigen Raum als auch etwaige Entsprechungen in anderen Sprachen. Eine stichprobenartige Recherche in einer einschlägigen Suchmaschine (i.e. Google) und linguistischen Datenbank (i.e. Linguistics and Language Behaviour Abstracts, LLBA) zeigt, dass sowohl die englischsprachigen (als neighbour/neigh-bouring language) als auch die französischsprachigen (als langue du voisin oder langue frontalier) Entsprechungen noch sporadischer gebraucht werden als die deutschsprachige Variante. |
Status: | Verlagsversion |
URN: | urn:nbn:de:tuda-tuprints-218057 |
Sachgruppe der Dewey Dezimalklassifikatin (DDC): | 400 Sprache > 400 Sprache, Linguistik |
Fachbereich(e)/-gebiet(e): | 02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften 02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft 02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Sprachwissenschaft - Mehrsprachigkeit |
Hinterlegungsdatum: | 28 Sep 2023 11:43 |
Letzte Änderung: | 28 Sep 2023 11:43 |
PPN: | |
Export: | |
Suche nach Titel in: | TUfind oder in Google |
Verfügbare Versionen dieses Eintrags
- Nähe nutzen: Nachbarsprachenlernen mehrsprachig gedacht. (deposited 28 Sep 2023 11:43) [Gegenwärtig angezeigt]
Frage zum Eintrag |
Optionen (nur für Redakteure)
Redaktionelle Details anzeigen |