TU Darmstadt / ULB / TUbiblio

,Rezeption mehrsprachiger und interkultureller Literatur‘ – zwischen Alteritätserfahrung und Identifikation

Bjegac, Vesna ; Waczek, Anna (2023)
,Rezeption mehrsprachiger und interkultureller Literatur‘ – zwischen Alteritätserfahrung und Identifikation.
In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF, 2017, 22 (1)
doi: 10.26083/tuprints-00013000
Artikel, Zweitveröffentlichung, Verlagsversion

Kurzbeschreibung (Abstract)

Saša Stanišićs essayistische Erzählung Doppelpunktnomade kann als prototypisches Beispiel für interkulturelle und mehrsprachige Literatur gelten, da sie, wie viele Werke von Chamisso-Autor*innen, mit kultureller und sprachlicher Hybridität spielt. Dies kann bei der Rezeption Irritation und Alteritätserfahrungen auslösen. Literarische Rezeptionsprozesse laufen bekanntlich sehr individuell ab. Es kann sich als sehr produktiv erweisen, diese individuellen Reaktionen und Assoziationen Lernender im Unterricht aufzugreifen, deren Spannbreite von höchst subjektiv und biographisch geprägt bis hin zur reflektierten oder auch normativen Auseinandersetzung mit der eingangs erwähnten kulturellen und sprachlichen Hybridität reicht.

Typ des Eintrags: Artikel
Erschienen: 2023
Autor(en): Bjegac, Vesna ; Waczek, Anna
Art des Eintrags: Zweitveröffentlichung
Titel: ,Rezeption mehrsprachiger und interkultureller Literatur‘ – zwischen Alteritätserfahrung und Identifikation
Sprache: Deutsch
Publikationsjahr: 2023
Ort: Darmstadt
Publikationsdatum der Erstveröffentlichung: 2017
Verlag: Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt
Titel der Zeitschrift, Zeitung oder Schriftenreihe: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF
Jahrgang/Volume einer Zeitschrift: 22
(Heft-)Nummer: 1
DOI: 10.26083/tuprints-00013000
URL / URN: https://tuprints.ulb.tu-darmstadt.de/13000
Zugehörige Links:
Herkunft: Zweitveröffentlichung von TUjournals
Kurzbeschreibung (Abstract):

Saša Stanišićs essayistische Erzählung Doppelpunktnomade kann als prototypisches Beispiel für interkulturelle und mehrsprachige Literatur gelten, da sie, wie viele Werke von Chamisso-Autor*innen, mit kultureller und sprachlicher Hybridität spielt. Dies kann bei der Rezeption Irritation und Alteritätserfahrungen auslösen. Literarische Rezeptionsprozesse laufen bekanntlich sehr individuell ab. Es kann sich als sehr produktiv erweisen, diese individuellen Reaktionen und Assoziationen Lernender im Unterricht aufzugreifen, deren Spannbreite von höchst subjektiv und biographisch geprägt bis hin zur reflektierten oder auch normativen Auseinandersetzung mit der eingangs erwähnten kulturellen und sprachlichen Hybridität reicht.

Alternatives oder übersetztes Abstract:
Alternatives AbstractSprache

Saša Stanišić's essayistic narrative Doppelpunktnomade can be seen as prototypical for intercultural and multilingual literature. Like many other works of literature by Chamisso authors it plays with cultural and linguistic hybridity which can elicit reactions of irritation and otherness. Even though reader response is a profoundly individual process it can be productive to assess the reactions and associations students have while exploring texts like Doppelpunktnomade. These reactions range from highly subjective and often biographical associations to engaging with the aforementioned cultural and linguistic hybridity in both normative and reflective ways. In order to effectively facilitate learning processes it seems vitally important to use these spontaneous reactions as the starting point for constructing meaning in literary texts in a classroom setting.

Englisch
Freie Schlagworte: mehrsprachige und interkulturelle Literatur, Hybridität, literarische Rezeptionsprozesse; multilingual and intercultural literature, hybridity, reader response.
Status: Verlagsversion
URN: urn:nbn:de:tuda-tuprints-130001
Sachgruppe der Dewey Dezimalklassifikatin (DDC): 400 Sprache > 400 Sprache, Linguistik
Fachbereich(e)/-gebiet(e): 02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften
02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft
02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Sprachwissenschaft - Mehrsprachigkeit
Hinterlegungsdatum: 28 Sep 2023 11:38
Letzte Änderung: 28 Sep 2023 11:38
PPN:
Zugehörige Links:
Export:
Suche nach Titel in: TUfind oder in Google
Frage zum Eintrag Frage zum Eintrag

Optionen (nur für Redakteure)
Redaktionelle Details anzeigen Redaktionelle Details anzeigen