TU Darmstadt / ULB / TUbiblio

Zertifikat B1 Deutschprüfung für Jugendliche und Erwachsene: Standard Setting. Ein Arbeitsbericht

Glaboniat, Manuela ; Perlmann-Balme, Michaela ; Studer, Thomas (2023)
Zertifikat B1 Deutschprüfung für Jugendliche und Erwachsene: Standard Setting. Ein Arbeitsbericht.
In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF, 2013, 18 (1)
doi: 10.26083/tuprints-00012700
Artikel, Zweitveröffentlichung, Verlagsversion

Kurzbeschreibung (Abstract)

Neue Sprachprüfungen haben in der Regel den Anspruch, sich auf ein externes Referenzsystem zu beziehen. In Europa ist dieses Referenzsystem seit mehr als einer Dekade der Gemeinsame europäische Referenzrahmen für Sprachen (GER). Um diesem Anspruch gerecht zu werden, sind Testanbieter bemüht, ihre Bezüge auf den GER mithilfe von Standards zum Sprachentesten generell und Standards der Association of Language Testers in Europe (ALTE) im Besonderen nachzuweisen. Der Europarat empfiehlt Sprachtestanbietern einen methodologischen Leitfaden, das sogenannte Manual for Relating Language Examinations to the Common Framework of Reference for Languages (CEFR), der sie bei der „Eichung“ ihrer Sprachprüfung unterstützt. Kapitel 5 und 6 des Leitfadens beschreiben Methoden zum Benchmarking und Standard Setting. Das Ziel dieses Berichts ist es zu zeigen, mit welchen Methoden die neu entwickelte Prüfung für Deutsch als Fremdsprache Zertifikat B1 auf die Stufe B1 des Referenzrahmens bezogen wurde und welche Ergebnisse dabei erreicht wurden.

Typ des Eintrags: Artikel
Erschienen: 2023
Autor(en): Glaboniat, Manuela ; Perlmann-Balme, Michaela ; Studer, Thomas
Art des Eintrags: Zweitveröffentlichung
Titel: Zertifikat B1 Deutschprüfung für Jugendliche und Erwachsene: Standard Setting. Ein Arbeitsbericht
Sprache: Deutsch
Publikationsjahr: 2023
Ort: Darmstadt
Publikationsdatum der Erstveröffentlichung: 2013
Verlag: Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt
Titel der Zeitschrift, Zeitung oder Schriftenreihe: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF
Jahrgang/Volume einer Zeitschrift: 18
(Heft-)Nummer: 1
DOI: 10.26083/tuprints-00012700
URL / URN: https://tuprints.ulb.tu-darmstadt.de/12700
Zugehörige Links:
Herkunft: Zweitveröffentlichung von TUjournals
Kurzbeschreibung (Abstract):

Neue Sprachprüfungen haben in der Regel den Anspruch, sich auf ein externes Referenzsystem zu beziehen. In Europa ist dieses Referenzsystem seit mehr als einer Dekade der Gemeinsame europäische Referenzrahmen für Sprachen (GER). Um diesem Anspruch gerecht zu werden, sind Testanbieter bemüht, ihre Bezüge auf den GER mithilfe von Standards zum Sprachentesten generell und Standards der Association of Language Testers in Europe (ALTE) im Besonderen nachzuweisen. Der Europarat empfiehlt Sprachtestanbietern einen methodologischen Leitfaden, das sogenannte Manual for Relating Language Examinations to the Common Framework of Reference for Languages (CEFR), der sie bei der „Eichung“ ihrer Sprachprüfung unterstützt. Kapitel 5 und 6 des Leitfadens beschreiben Methoden zum Benchmarking und Standard Setting. Das Ziel dieses Berichts ist es zu zeigen, mit welchen Methoden die neu entwickelte Prüfung für Deutsch als Fremdsprache Zertifikat B1 auf die Stufe B1 des Referenzrahmens bezogen wurde und welche Ergebnisse dabei erreicht wurden.

Alternatives oder übersetztes Abstract:
Alternatives AbstractSprache

As a rule, new language examinations, claim to be linked to an external reference system. In Europe this reference system has been the Common European Framework of Languages (CEFR) for more than a decade. In order to substantiate the validity of this claim, examination providers take pains to provide evidence of alignment to this system, guided by standards in language testing and, in particular, the standards set out by the Association of Language Testers in Europe (ALTE). The Council of Europe recommends a methodological guide for examination providers, the so-called Manual for Relating Language Examinations to the Common Framework of Reference for Languages (CEFR), which assists in the calibration of language tests. Chapters 5 and 6 of the Manual describe possible methods of benchmarking and standard setting. The aim of this paper is to report how the newly developed examination in German as a foreign language, Zertifikat B1, was certified to be at the level B1 of the CEFR; it explains the methodological steps as well as the results.

Englisch
Freie Schlagworte: Deutschprüfung, Prüfung, Sprachprüfung, Standard Setting, Benchmarking, Leistungsbeispiele, Niveau B1, Test, Europäischer Referenzrahmen, Sprachkompetenzen, Deutsch als Fremdsprache
Status: Verlagsversion
URN: urn:nbn:de:tuda-tuprints-127000
Sachgruppe der Dewey Dezimalklassifikatin (DDC): 400 Sprache > 400 Sprache, Linguistik
Fachbereich(e)/-gebiet(e): 02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften
02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft
02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Sprachwissenschaft - Mehrsprachigkeit
Hinterlegungsdatum: 28 Sep 2023 11:28
Letzte Änderung: 28 Sep 2023 11:28
PPN:
Zugehörige Links:
Export:
Suche nach Titel in: TUfind oder in Google
Frage zum Eintrag Frage zum Eintrag

Optionen (nur für Redakteure)
Redaktionelle Details anzeigen Redaktionelle Details anzeigen