TU Darmstadt / ULB / TUbiblio

Deutsch für Brasilianer: Begegnungen mit dem Fremden als Vorbereitung für interkulturelle Kompetenz

Bohunovsky, Ruth ; Zink Bolognini, Carmen (2023)
Deutsch für Brasilianer: Begegnungen mit dem Fremden als Vorbereitung für interkulturelle Kompetenz.
In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF, 2005, 10 (3)
doi: 10.26083/tuprints-00012557
Artikel, Zweitveröffentlichung, Verlagsversion

WarnungEs ist eine neuere Version dieses Eintrags verfügbar.

Kurzbeschreibung (Abstract)

Diskussionen über die (mangelnde) Qualität des Fremdsprachenunterrichts sind in Brasilien momentan sehr aktuell. Dabei geht es hauptsächlich um den Englischunterricht, der ab dem 5. Schuljahr obligatorisch ist, aber die grundlegenden Fragen, die diskutiert werden, betreffen den Fremdsprachenunterricht in Brasilien allgemein. Oft steht die angeblich mangelnde Ausbildung der LehrerInnen im Mittelpunkt der Debatten, manchmal sind es die strukturellen Schwächen des Schulsystems im Allgemeinen. In zunehmendem Ausmaß werden jedoch auch die Merkmale der in Brasilien verwendeten Lehrmaterialen und -methoden diskutiert und kritisiert. Statt sich wie bisher um die Übernahme international anerkannter Materialien und Methoden zu bemühen, geht es dabei immer mehr um die spezifischen Eigenheiten des Fremdsprachenunterrichts in Brasilien und darum, wie im Unterricht darauf eingegangen werden soll. Die aktuelle Tendenz dieser Debatten zeigt sich am Beispiel folgenden Zitats aus einem Beitrag einer weit verbreiteten Tageszeitung zum Thema Englischunterricht im Kontext der brasilianischen Realität: "Es bringt nichts, in der Peripherie São Paulos die Kinder zu bitten, einen Dialog von jemandem zu wiederholen, der gerade am Londoner Flughafen ankommt" (O Estado de São Paulo, 2. Mai 2005). Der Tenor vieler akademischer Arbeiten zum selben Thema ist ähnlich, da auch hier oft darauf hingewiesen wird, dass die im Fremdsprachenunterricht üblicherweise verwendeten Methoden und Lehrmaterialien nicht an die Realität der meisten brasilianischen StudentInnen angepasst sind (Coracini, 2003; Grigoletto, 2003).

Typ des Eintrags: Artikel
Erschienen: 2023
Autor(en): Bohunovsky, Ruth ; Zink Bolognini, Carmen
Art des Eintrags: Zweitveröffentlichung
Titel: Deutsch für Brasilianer: Begegnungen mit dem Fremden als Vorbereitung für interkulturelle Kompetenz
Sprache: Deutsch
Publikationsjahr: 2023
Ort: Darmstadt
Publikationsdatum der Erstveröffentlichung: 2005
Verlag: Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt
Titel der Zeitschrift, Zeitung oder Schriftenreihe: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF
Jahrgang/Volume einer Zeitschrift: 10
(Heft-)Nummer: 3
DOI: 10.26083/tuprints-00012557
URL / URN: https://tuprints.ulb.tu-darmstadt.de/12557
Zugehörige Links:
Herkunft: Zweitveröffentlichung von TUjournals
Kurzbeschreibung (Abstract):

Diskussionen über die (mangelnde) Qualität des Fremdsprachenunterrichts sind in Brasilien momentan sehr aktuell. Dabei geht es hauptsächlich um den Englischunterricht, der ab dem 5. Schuljahr obligatorisch ist, aber die grundlegenden Fragen, die diskutiert werden, betreffen den Fremdsprachenunterricht in Brasilien allgemein. Oft steht die angeblich mangelnde Ausbildung der LehrerInnen im Mittelpunkt der Debatten, manchmal sind es die strukturellen Schwächen des Schulsystems im Allgemeinen. In zunehmendem Ausmaß werden jedoch auch die Merkmale der in Brasilien verwendeten Lehrmaterialen und -methoden diskutiert und kritisiert. Statt sich wie bisher um die Übernahme international anerkannter Materialien und Methoden zu bemühen, geht es dabei immer mehr um die spezifischen Eigenheiten des Fremdsprachenunterrichts in Brasilien und darum, wie im Unterricht darauf eingegangen werden soll. Die aktuelle Tendenz dieser Debatten zeigt sich am Beispiel folgenden Zitats aus einem Beitrag einer weit verbreiteten Tageszeitung zum Thema Englischunterricht im Kontext der brasilianischen Realität: "Es bringt nichts, in der Peripherie São Paulos die Kinder zu bitten, einen Dialog von jemandem zu wiederholen, der gerade am Londoner Flughafen ankommt" (O Estado de São Paulo, 2. Mai 2005). Der Tenor vieler akademischer Arbeiten zum selben Thema ist ähnlich, da auch hier oft darauf hingewiesen wird, dass die im Fremdsprachenunterricht üblicherweise verwendeten Methoden und Lehrmaterialien nicht an die Realität der meisten brasilianischen StudentInnen angepasst sind (Coracini, 2003; Grigoletto, 2003).

Status: Verlagsversion
URN: urn:nbn:de:tuda-tuprints-125576
Sachgruppe der Dewey Dezimalklassifikatin (DDC): 400 Sprache > 400 Sprache, Linguistik
Fachbereich(e)/-gebiet(e): 02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften
02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft
02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Sprachwissenschaft - Mehrsprachigkeit
Hinterlegungsdatum: 28 Sep 2023 11:21
Letzte Änderung: 28 Sep 2023 11:21
PPN:
Export:
Suche nach Titel in: TUfind oder in Google

Verfügbare Versionen dieses Eintrags

Frage zum Eintrag Frage zum Eintrag

Optionen (nur für Redakteure)
Redaktionelle Details anzeigen Redaktionelle Details anzeigen