TU Darmstadt / ULB / TUbiblio

In zwei Sprachen lernen - Ein Schulversuch in Frankfurt am Main

Christ, Herbert (2023)
In zwei Sprachen lernen - Ein Schulversuch in Frankfurt am Main.
In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF, 1999, 4 (2)
doi: 10.26083/tuprints-00012048
Artikel, Zweitveröffentlichung, Verlagsversion

WarnungEs ist eine neuere Version dieses Eintrags verfügbar.

Kurzbeschreibung (Abstract)

Der Versuch, über den hier berichtet wird, gehört in den Umkreis der vielfältigen und sich ständig mehrenden Versuche zur 'bilingualen Grundschule'.¹ Ich vermeide den Begriff 'bilingual', weil mit dem Ausdruck 'in zwei Sprachen lernen' genauer beschrieben werden kann, um was es geht.² Der entscheidende Punkt bei diesen Versuchen in Grundschulen ist die strikte Handlungsorientierung im Sprachlernprozess: Kinder lernen in zwei Sprachen, indem sie in zwei Sprachen handeln lernen. In diesem ihrem Handeln erwerben sie bzw. erweitern und vervollkommnen sie ihre persönliche Kompetenz in zwei Sprachen. Der Fokus der Betrachtung richtet sich also nicht auf das Produkt - Bilingualität oder Zweisprachigkeit - sondern auf den Prozess: Wie lernt man in zwei Sprachen?

Typ des Eintrags: Artikel
Erschienen: 2023
Autor(en): Christ, Herbert
Art des Eintrags: Zweitveröffentlichung
Titel: In zwei Sprachen lernen - Ein Schulversuch in Frankfurt am Main
Sprache: Deutsch
Publikationsjahr: 2023
Ort: Darmstadt
Publikationsdatum der Erstveröffentlichung: 1999
Verlag: Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt
Titel der Zeitschrift, Zeitung oder Schriftenreihe: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF
Jahrgang/Volume einer Zeitschrift: 4
(Heft-)Nummer: 2
DOI: 10.26083/tuprints-00012048
URL / URN: https://tuprints.ulb.tu-darmstadt.de/12048
Zugehörige Links:
Herkunft: Zweitveröffentlichung von TUjournals
Kurzbeschreibung (Abstract):

Der Versuch, über den hier berichtet wird, gehört in den Umkreis der vielfältigen und sich ständig mehrenden Versuche zur 'bilingualen Grundschule'.¹ Ich vermeide den Begriff 'bilingual', weil mit dem Ausdruck 'in zwei Sprachen lernen' genauer beschrieben werden kann, um was es geht.² Der entscheidende Punkt bei diesen Versuchen in Grundschulen ist die strikte Handlungsorientierung im Sprachlernprozess: Kinder lernen in zwei Sprachen, indem sie in zwei Sprachen handeln lernen. In diesem ihrem Handeln erwerben sie bzw. erweitern und vervollkommnen sie ihre persönliche Kompetenz in zwei Sprachen. Der Fokus der Betrachtung richtet sich also nicht auf das Produkt - Bilingualität oder Zweisprachigkeit - sondern auf den Prozess: Wie lernt man in zwei Sprachen?

Status: Verlagsversion
URN: urn:nbn:de:tuda-tuprints-120480
Sachgruppe der Dewey Dezimalklassifikatin (DDC): 400 Sprache > 400 Sprache, Linguistik
Fachbereich(e)/-gebiet(e): 02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften
02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft
02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Sprachwissenschaft - Mehrsprachigkeit
Hinterlegungsdatum: 28 Sep 2023 10:51
Letzte Änderung: 28 Sep 2023 10:51
PPN:
Export:
Suche nach Titel in: TUfind oder in Google

Verfügbare Versionen dieses Eintrags

Frage zum Eintrag Frage zum Eintrag

Optionen (nur für Redakteure)
Redaktionelle Details anzeigen Redaktionelle Details anzeigen