Vishek, Svetlana (2023)
Mehrsprachiges Erzählen im deutsch-russischen Bilderbuch Lindbergh von Torben Kuhlmann und dessen Rezeption im Rahmen einer mehrsprachigen Vorlesesituation.
In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF, 2023, 28 (1)
doi: 10.26083/tuprints-00024149
Artikel, Zweitveröffentlichung, Verlagsversion
Es ist eine neuere Version dieses Eintrags verfügbar. |
Kurzbeschreibung (Abstract)
Die Rezeption eines Bilderbuchs kann als ein vielfältiges Zusammenspiel zwischen dem Erzählen in Bild und Text und seiner Wahrnehmung in der Perspektive der Rezipierenden beschrieben werden (vgl. Wieler 2014: 184). Doch was sind die spezifischen Potenziale des mehrsprachigen Erzählens in einem Bilderbuch in der Perspektive von mehrsprachigen Leserinnen und Lesern? Im Fokus des Beitrags steht die Rekonstruktion einer Vorlesesituation zum deutsch-russischen Bilderbuch Lindbergh in einer deutsch-russischen Familie. Auf Grundlage der ethnographischen Gesprächsanalyse (vgl. Deppermann 2000) wird deutlich, wie sich die Thematik des Buches, der Handlungsort, die Sprache und die Bildebene zu einem komplexen Bezugsystem für die mehrsprachigen Rezipierenden entwickeln.
Typ des Eintrags: | Artikel | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Erschienen: | 2023 | ||||||
Autor(en): | Vishek, Svetlana | ||||||
Art des Eintrags: | Zweitveröffentlichung | ||||||
Titel: | Mehrsprachiges Erzählen im deutsch-russischen Bilderbuch Lindbergh von Torben Kuhlmann und dessen Rezeption im Rahmen einer mehrsprachigen Vorlesesituation | ||||||
Sprache: | Deutsch | ||||||
Publikationsjahr: | 2023 | ||||||
Ort: | Darmstadt | ||||||
Publikationsdatum der Erstveröffentlichung: | 2023 | ||||||
Verlag: | Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt | ||||||
Titel der Zeitschrift, Zeitung oder Schriftenreihe: | Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht : ZIF | ||||||
Jahrgang/Volume einer Zeitschrift: | 28 | ||||||
(Heft-)Nummer: | 1 | ||||||
DOI: | 10.26083/tuprints-00024149 | ||||||
URL / URN: | https://tuprints.ulb.tu-darmstadt.de/24149 | ||||||
Zugehörige Links: | |||||||
Herkunft: | Zweitveröffentlichung von TUjournals | ||||||
Kurzbeschreibung (Abstract): | Die Rezeption eines Bilderbuchs kann als ein vielfältiges Zusammenspiel zwischen dem Erzählen in Bild und Text und seiner Wahrnehmung in der Perspektive der Rezipierenden beschrieben werden (vgl. Wieler 2014: 184). Doch was sind die spezifischen Potenziale des mehrsprachigen Erzählens in einem Bilderbuch in der Perspektive von mehrsprachigen Leserinnen und Lesern? Im Fokus des Beitrags steht die Rekonstruktion einer Vorlesesituation zum deutsch-russischen Bilderbuch Lindbergh in einer deutsch-russischen Familie. Auf Grundlage der ethnographischen Gesprächsanalyse (vgl. Deppermann 2000) wird deutlich, wie sich die Thematik des Buches, der Handlungsort, die Sprache und die Bildebene zu einem komplexen Bezugsystem für die mehrsprachigen Rezipierenden entwickeln. |
||||||
Alternatives oder übersetztes Abstract: |
|
||||||
Freie Schlagworte: | Erzählen, Mehrsprachige Bilderbücher, Vorlesen in der Familie, storytelling, multilingual picture books, reading aloud in the family, рассказывание историй, многоязычные книжки с картинками, чтение вслух в семье | ||||||
Status: | Verlagsversion | ||||||
URN: | urn:nbn:de:tuda-tuprints-241494 | ||||||
Sachgruppe der Dewey Dezimalklassifikatin (DDC): | 400 Sprache > 400 Sprache, Linguistik | ||||||
Fachbereich(e)/-gebiet(e): | 02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften 02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft 02 Fachbereich Gesellschafts- und Geschichtswissenschaften > Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft > Sprachwissenschaft - Mehrsprachigkeit |
||||||
Hinterlegungsdatum: | 03 Jul 2023 08:22 | ||||||
Letzte Änderung: | 03 Jul 2023 18:51 | ||||||
PPN: | |||||||
Export: | |||||||
Suche nach Titel in: | TUfind oder in Google |
Verfügbare Versionen dieses Eintrags
- Mehrsprachiges Erzählen im deutsch-russischen Bilderbuch Lindbergh von Torben Kuhlmann und dessen Rezeption im Rahmen einer mehrsprachigen Vorlesesituation. (deposited 03 Jul 2023 08:22) [Gegenwärtig angezeigt]
Frage zum Eintrag |
Optionen (nur für Redakteure)
Redaktionelle Details anzeigen |